Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atterrir trop court
Atterrissage court
Atterrissage trop court
Dont la démultiplication finale est trop courte
Filet de la langue trop court
Prise de terrain trop courte
Présentation trop courte
Véhicule qui tire trop court

Vertaling van "trop court devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


atterrissage trop court [ prise de terrain trop courte | présentation trop courte ]

undershoot [ undershooting | undershot landing ]


atterrissage court | prise de terrain trop courte

undershooting












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Andreychuk : La question est donc de savoir, et seul le temps le dira, si 15 ans, c'est trop long ou trop court, et si la décision devrait être prise par quelqu'un d'autre que le personnel des Archives.

Senator Andreychuk: It then becomes a question of whether time will tell whether 15 years is too long or too short a period and whether it should be someone other than the Archives personnel who decides.


Nos craintes et recommandations, toutefois, sont qu'il devrait y avoir une consultation publique plus large au sujet du projet de loi; que l'obligation de conjugalité est erronée, inappropriée et discriminatoire, et qu'elle devrait être remplacée par l'interdépendance économique et sociale; qu'une période d'un an pour satisfaire au critère de cohabitation est trop courte et devrait être prolongée; et que le mariage est la relation la plus solide pour fonder une famille et élever des enfants.

Our concerns and recommendations, however, are that there should be broader public consultation on the bill; that the requirement of conjugality is erroneous, inappropriate, and discriminatory, and should be changed to economic and social interdependency; that the period of one year to meet the cohabitation requirements is too short and should be extended; and that marriage is the best foundation for families and the raising of children.


Ceux qui suivent une formation trop courte ou trop rapide et qui se proclament thérapeutes sont ceux-là même qui utilisent la bardane pour traiter l'acné alors qu'on ne le devrait pas.

The ones who take a crash course and then call themselves therapists are the ones who use burdock to treat acne, which you shouldn't do.


Le délai de prescription d'un an prévu à l'article 12, paragraphe 6, est trop court. Il devrait être d'au moins trois ans pour garantir le droit de recours des consommateurs.

The one-year prescription period provided for in Article 12(6) is too short: it should be at least three years, in order to safeguard consumers’ right to a legal remedy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant qu'une trop grande variabilité à court terme dans les politiques et les priorités de financement de la recherche peut nuire aux compétences, aux infrastructures et à l'innovation en agriculture, et que la priorité devrait être accordée au transfert efficace des résultats de la recherche du monde scientifique aux agriculteurs, et aux programmes de recherche axés sur l'amélioration de la durabilité de l'agriculture, la réduction des coûts de production et le renf ...[+++]

whereas short-term cycles in policy and research funding priorities can be detrimental to skills, infrastructure and innovation in agriculture, and whereas priority should be given to the efficient transfer of research findings from science to farmers, and to research programmes focused on improving the sustainability of agriculture, reducing production costs and increasing competitiveness.


18. fait observer que la durée de 5 ans est trop courte car les procédures d'autorisation seraient bien trop longues et qu'elles ne permettraient pas une utilisation efficace des ressources; rappelle que dans le passé, la durée de 7 ans a fait ses preuves et qu'elle ne doit en aucun cas être raccourcie; souligne qu'une période de programmation financière pluriannuelle d'une durée de 7 ans, ou après 2020 même plus longue, en préserverait l'efficacité; souligne qu'une période de programmation établie de la sorte devrait être conçue pour fa ...[+++]

18. Notes that a five-year period is too short, since authorisation procedures would be much too long and would not make it possible to use resources efficiently; points to the fact that a seven-year period has proved its worth in the past and that the programming period should in no circumstances be shorter; underscores the fact that a seven-year or, past 2020, even longer multiannual financial framework (MFF) period, would safeguard efficiency; stresses that a period thus established ought to be designed so as to match the scheduling of financing priorities with the terms of office of Parliament and of the Commission;


Le dépôt d'une déclaration dans les vingt jours qui suivent l'expiration de la période qu'elle couvre est trop court et devrait au moins être étendu à quarante jours, car les entreprises qui effectuent de multiples transactions dans l'Union européenne pourraient courir le risque, en raison de goulets d'étranglement administratifs (par exemple périodes de vacances, jours fériés), d'être dans l'incapacité de respecter ce délai de vingt jours.

The time limit for submitting a return of 20 days from the end of the period to which it refers is too short. It should be increased to 40 days as undertakings which carry out many transactions in the EU could run the risk of being unable to meet a 20-day deadline owing to administrative bottlenecks (e.g. holiday periods, public holidays).


Je crois que 15 minutes, c'est trop court et que le Règlement devrait être modifié.

I believe that 15 minutes is too short and that the rule should be changed.


Le délai prévu par la Commission pour l'achèvement de l'étude sur la structure à effectuer par les États membres qui a été calculé trop court devrait donc être prorogé (amendement 13).

However, the period envisaged by the Commission for the completion of the structural studies to be carried out by the Member States is too short, and should therefore be extended (Amendment 13).


Les signataires de cette pétition attirent l'attention de la Chambre sur ce qui suit: chacun devrait assumer sa part du fardeau croissant de la dette; les parlementaires devraient faire preuve de mesure aux yeux de la population en réduisant leurs pensions plus que généreuses; la période ouvrant droit à pension pour un député est beaucoup trop courte; les députés ont droit à la pension alors qu'ils sont beaucoup trop jeunes; et en prêchant par l'exemple, les députés amèneraient les gens à être plus tolérants.

These petitioners draw the attention of the House to the following: that everyone has to be accountable for the mounting debt burden; that members of Parliament should demonstrate self-restraint to the citizens by cutting back on their lavish pensions; that the qualifying time period for an MP's pension is far too short; that the eligible age to receive an MP's pension is much too young; that by MPs setting such an example of restraint the tolerance of the citizens would be more forthcoming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop court devrait ->

Date index: 2026-01-07
w