Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abondante chute de neige
Averse de neige
Bordée de neige
Chute de neige abondante
Dont la démultiplication finale est trop courte
Forte chute de neige
Fusibles d'un calibre trop élevé
Fusibles de trop fort diamètre
Fusibles trop forts
Grosse chute de neige
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Menstruation trop abondante à la puberté
Pluies trop abondantes
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Tuyau d'écoulement du trop plein
Tuyau d'écoulement du trop-plein
Tuyau de trop-plein
Véhicule qui tire trop court

Vertaling van "trop abondante dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


Menstruation trop abondante à la puberté

Excessive menstruation at puberty




bordée de neige [ grosse chute de neige | abondante chute de neige | chute de neige abondante | forte chute de neige | averse de neige ]

heavy snowfall [ heavy snow fall ]


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


tuyau d'écoulement du trop-plein | tuyau d'écoulement du trop plein | tuyau de trop-plein

overflow-pipe


fusibles trop forts | fusibles de trop fort diamètre | fusibles d'un calibre trop élevé

overfusing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
une pluviométrie suffisamment élevée (mais cependant pas trop abondante) et des sols profonds qui permettent une production d’herbe abondante et assez nourrissante pour l’élevage de vaches laitières,

sufficiently high (though not too heavy) rainfall and deep soils allowing an abundant production of grass that is nourishing enough for the raising of dairy cows;


– (PL) C’est avec grande satisfaction que j’ai voté en faveur de l’adoption de la résolution sur la proposition de règlement abrogeant certains actes obsolètes dans le domaine de la PAC. En effet, nous entendons constamment que la législation communautaire est trop abondante, ce qui a des conséquences négatives sur le bon fonctionnement de l’économie de marché.

– (PL) It was with great pleasure that I voted in favour of adoption of the resolution on a regulation repealing certain obsolete acts in the field of the CAP, because we keep hearing that we have too much regulation in the EU, with negative consequences for the correct functioning of the market economy.


Il y a une crise à cause d’une offre de lait trop abondante qui fait chuter les prix.

The crisis is caused by an over-abundant supply of milk, which is making prices drop sharply.


Le climat est frais et relativement peu continental, avec des précipitations abondantes au printemps et des étés jamais trop secs.

The climate is cool and barely continental, with abundant spring rain and summers which are never too dry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines espèces, comme les coraux, sont menacées d’extinction, tandis que d’autres, qu’on appelle espèces exotiques envahissantes, deviennent trop abondantes.

Some species, such as corals, are threatened with extinction, whilst others, the so-called invasive alien species, are becoming too abundant.


Trop abondante dans le sens où, comme mon collègue Van Velzen y a fait allusion, on nous dit : c'est à prendre ou à laisser, c'est ça et rien d'autre ; ou trop frugale dans la mesure où, lors des compromis, on accepte les propositions du Parlement moyennant de petites modifications, tellement petites et confuses, concernant des petits mots comme shall ou may - que l'on intervertit -, qu'à la fin ce ne sont même plus des petites modifications pour moi.

Too much in the sense mentioned by Mr van Velzen: ‘eat up, that is all you are getting’, or too little in as much as when we reach compromises we have to accept proposals from the European Parliament being slightly amended, with small, nebulous changes involving little words like ‘shall’ and ‘may’, which are then taken out, so that I suddenly feel that the amendments are not so minor any more.


Non pas parce que, ces derniers temps, j'ai pris part à des dîners excellents à l'invitation des groupes de pression de l'un ou l'autre côté, mais parce que, selon la manière de voir les choses, la chère me paraît soit trop abondante soit trop frugale.

Not because I have spent so much time recently with lobbyists from one side or another over sumptuous dinners, but because depending on how you look at it, what is on offer is either too much or too little.


Quant à l'élargissement proposé du champ de la criminalisation - non seulement à la criminalité organisée non liée au trafic de drogues mais aussi à toutes les "infractions graves" - un risque réel existe de voir les organismes responsables être submergés par de trop abondantes déclarations de soupçons.

As regards the proposal to extend the area of repression to include not only non-drugs- related organised crime but also all "serious offences", there is a real risk that the policing bodies will be swamped by too many reports of suspicions.


Le projet vise à élaguer et évacuer la végétation trop abondante, et à restaurer les étangs, les fontaines, les cascades et les statues qui ornent le parc, mais qui ont été gravement endommagés par le temps et les intempéries.

The project aims to cut back the encroaching vegetation and restore to their original grandeur the ponds, fountains, cascades and statues which adorn the park but have been serverly damaged by time and the weather.


Les travaux de restauration consisteront en l'élagage et l'abattage de la végétation trop abondante, la restitution des anciens sentiers, le remplacement des ponts effondrés, la réparation de la grotte, le nettoyage des canaux et l'implantation de nouveaux arbres à la place de ceux tombés ou abattus.

The restoration project will clear excess vegetation, reinstate old paths, replace broken bridges, repair the grotto, clean and seal the canals, replant fallen trees and reseed grassy areas.


w