Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "troisièmement notre constitution " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre avenir ensemble : Entente pour le renouvellement de la constitution

Our Future Together : An Agreement for Constitutional Renewal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce modèle d'autonomie gouvernementale va à l'encontre de la Constitution: le traité des Nisga'as créera de toutes pièces un troisième ordre de gouvernement avec reconnaissance de spécificités et compétences suprêmes sous le régime de notre Constitution.

This model of self-government is unconstitutional, for the Nisga'a treaty will create a brand-new third order of government with special status and paramount powers under our Constitution.


Troisièmement, on voulait donner aux Premières nations leur place dans notre Constitution, dans notre Canada.

Third, there was the place of our first nations in our Constitution, in our Canada.


Troisièmement, notre Parlement affirme, à raison, dans ce rapport qu’il n’y aura pas de nouveaux élargissements de l’Union européenne sans une Constitution.

Thirdly, this Parliament states in this report that there will not be any new enlargements of the European Union without a Constitution, and it has good reason.


Et enfin, il y a un troisième cas d'inégalité de traitement qui remet en question notre crédibilité et le droit de l'Union européenne à critiquer des pays tiers en matière de droits de l'homme et de droits des minorités, alors que certains pays de l'Union européenne abritent plusieurs centaines de milliers de personnes sans nationalité, comme par exemple deux des États baltes, ou alors même que la constitution de l'une des grandes ...[+++]

And there is a third double standard, which raises the question of our credibility and whether the European Union has the right to criticise third countries with regard to human rights and minority rights when there are some countries in the Union where several hundreds of thousands of people do not have nationality, like two of the Baltic States, or when there is a leading power in the European Union whose constitution still rejects the recognition of regional languages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Troisièmement : notre constitution doit clairement affirmer que les services d’intérêt général sont des droits sociaux des citoyens qui ne peuvent être laissés aux règles du marché et de la concurrence.

Thirdly, our constitution must clearly specify that services of general interest are our people’s social rights and must not be left to market rules and competition.


[Français] Pendant que les Québécois et les Québécoises se préparent à voter, je veux souligner que notre appui à ce projet de loi se base sur trois principes. Premièrement, notre engagement au développement régional du Québec; deuxièmement, notre promesse dépolitisée de soutenir le développement régional au Québec et dans toutes les autres régions du Canada; troisièmement, notre insistance pour que le gouvernement fédéral respecte en tout temps le partage des pouvoirs et des responsabilités précisé dans la ...[+++]

[Translation] While Quebeckers prepare for a federal election, I want to underscore that our support for Bill C-9 is based on three principles: first, our commitment to Quebec's regional development; second, our dedication to keeping politics out of regional development in Quebec and in all other regions of Canada; and third, our insistence that the federal government respect at all times the division of powers and responsibilities outlined in the Canadian Constitution.


On peut tirer au moins trois conclusions: premièrement, notre priorité doit être d’avoir une politique à jour pour s’attaquer à la pauvreté et à l’exclusion sociale ainsi qu’au réchauffement climatique, deuxièmement, nous devons mettre un terme aux APE et, troisièmement, nous devons supprimer du projet de Constitution les passages qui encouragent la dérégulation économique, la privatisation et l’armement.

There are at least three conclusions: firstly, we need to make it a priority to have an up-to-date policy to tackle poverty and social exclusion and global warming, then we need to stop the EPAs and finally we need the passages in the draft constitution that promote economic deregulation, privatisation and armament to be deleted.


Le traité nisga'a actuel crée un troisième niveau de gouvernement et, en tant que tel, il constitue en fait une modification de notre Constitution.

The current Nisga'a Agreement creates a third level of government and, as such, is in fact an amendment to our Constitution.


Le troisième argument, le plus difficile : il faut avoir une Constitution des citoyens européens qui soit une espèce de pyramide. Le sommet, c'est notre partie, les pouvoirs et les institutions de l'Union ; le deuxième, c'est la logique des États, de ceux qui restent, tandis que les constitutions régionales doivent remplir l'espace le plus important.

The third argument is the trickiest: we need a sort of pyramid-shaped constitution of European citizens with us, the powers and institutions of the Union, at the top, the logic of the states, at least those that remain, at the second level and the regional constitutions taking up the most space.


À mon avis, ou bien il s'agit de céder des pouvoirs conférés par la Constitution, ou bien nous en sommes venus à la conclusion que notre Constitution comportait des lacunes au départ et que, par conséquent, un troisième palier de gouvernement a toujours existé.

In my opinion, it is either a ceding of jurisdiction out of the Constitution, or we have to come to the conclusion that our Constitution was flawed to start with and, therefore, there has always existed a third level of government.




Anderen hebben gezocht naar : troisièmement notre constitution     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troisièmement notre constitution ->

Date index: 2021-05-31
w