Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Troisième Commission

Vertaling van "troisième question celle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Troisième Commission | Commission des questions sociales, humanitaires et culturelles

The Social, Humanitarian and Cultural Committee | Third Committee [ SHCC ]


Réunion de planification préparatoire des Nations Unies en vue de la troisième Réunion internationale des organisations non gouvernementales sur la question de Palestine

United Nations Preparatory Planning Meeting for the Third International NGO Meeting on the Question of Palestine


Troisième Commission [ Commission des questions sociales, humanitaires et culturelles ]

Third Committee [ Social, Humanitarian and Cultural Committee ]


Groupe de contact des questions relevant de la Troisième Commission

Contact Group on Third Committee Matters


Commission des questions sociales, humanitaires et culturelles | Troisième Commission

Social, Humanitarian and Cultural Committee | Third Committee


Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune

Interinstitutional Agreement of 12 March 2014 between the European Parliament and the Council concerning the forwarding to and handling by the European Parliament of classified information held by the Council on matters other than those in the area of the common foreign and security policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais d'abord répondre à votre deuxième question et je laisserai ensuite la parole à M. Palmer qui répondra à votre première question et, finalement, nous répondrons à votre troisième question, celle sur la détention des pouvoirs.

I'll answer your second question first and I will then give the floor to Mr. Palmer, who will answer your first question. Lastly, we'll answer your third question regarding powers.


Je voudrais aborder une troisième question, celle du volet international.

What I want to get to is that there is a third issue, and it's an international issue.


3. Troisième question : celle de la situation caractérisant les contenus réutilisant d'autres contenus en ligne ["user-generated content"], ainsi que les difficultés des petites entreprises et des utilisateurs pour obtenir les licences nécessaires pour l'ensemble des droits.

3. Third issue: that of the situation for content which re-uses other online content, as well as the difficulties experienced by small businesses and users in obtaining the necessary licences for all rights.


Le troisième paquet «énergie» aborde la question de la stimulation de la concurrence sur le marché, mais laisse de côté celle de savoir si le marché offre les incitations nécessaires pour investir dans la production, le transport et la distribution, et enfin le problème de la capacité de stockage dans un système où les énergies renouvelables représentent une part accrue.

The Third Energy package addressed the issue of how to stimulate competition on the market, but did not address the issue of whether the market offered the necessary incentives to invest in generation, distribution and transmission, and storage capacity in a system with greater shares of renewables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la troisième question, celle de savoir quel genre de contenu dominera, il y a certainement beaucoup de visionnement de médias traditionnels sur Internet, mais il n'y a aucune garantie que cela continuera d'être le format dominant d'ici cinq ou 10 ans.

On the third issue of what kind of content will dominate, there's certainly a lot of traditional media viewing on the net, but there is no assurance that it will continue to be the dominant form in five or ten years.


1. Lorsqu’un nombre exceptionnellement élevé de ressortissants de pays tiers soumis à une obligation de retour fait peser une charge lourde et imprévue sur la capacité des centres de rétention d’un État membre ou sur son personnel administratif et judiciaire, l’État membre en question peut, aussi longtemps que cette situation exceptionnelle persiste, décider d’accorder pour le contrôle juridictionnel des délais plus longs que ceux prévus à l’article 15, paragraphe 2, troisième alinéa, et de prendre des mesures d’urgence concernant les ...[+++]

1. In situations where an exceptionally large number of third-country nationals to be returned places an unforeseen heavy burden on the capacity of the detention facilities of a Member State or on its administrative or judicial staff, such a Member State may, as long as the exceptional situation persists, decide to allow for periods for judicial review longer than those provided for under the third subparagraph of Article 15(2) and to take urgent measures in respect of the conditions of detention derogating from those set out in Articles 16(1) and 17(2).


La troisième question, celle de l'obligation de la double coque, ou d'un dispositif équivalent pour les pétroliers à simple coque, a également trouvé une solution plus positive que celle à laquelle il nous avait longtemps paru possible de parvenir.

The solution regarding the third issue of introducing double hulls or such like for single-hull oil tankers has also been considerably more positive than it long appeared would be the case.


Quant à la troisième question, celle des sanctions, je crois que cette décision-cadre continue de représenter le principal problème étant donné l’absence de consensus concernant un niveau commun de sanctions pour les infractions individuelles de terrorisme.

With regard to the third issue, that of penalties and sanctions, I would say that this is still the main problem with the framework decision, given the lack of consensus on a common level of penalties and sanctions for individual terrorist offences.


La troisième question, celle de Chypre et de la Turquie, a déjà été brièvement abordée en ce lieu.

My third question, concerning Cyprus and Turkey, has already been briefly alluded to.


Votre deuxième question, sénateur, porte sur le dollar canadien. Je vais y répondre, avant de laisser M. Jenkins aborder votre troisième question, celle de la capacité.

Senator, your second question is on the strength of the Canadian dollar, and I will take that before I turn to Mr. Jenkins to speak to the third question on capacity.




Anderen hebben gezocht naar : troisième commission     troisième question celle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troisième question celle ->

Date index: 2025-07-06
w