Je pense qu'il est important de prendre en considération le fait que dans le cadre de l'évolution du traité d'Amsterdam, il y a eu des transferts de compétences et qu'il devra y avoir un processus de transferts de compétences dans les cinq prochaines années, de ce qui était le troisième pilier vers le premier pilier de l'Union, surtout en matière de visas, de coopération judiciaire dans le domaine civil et de coopération douanière.
When it comes to the development of the Treaty of Amsterdam, I think it is important for us to bear in mind that transfers of power have taken place, and that further transfers of power remain to be made over the next five years from what was the old third pillar to the first pillar of the Union, particularly as regards visas, judicial cooperation in civil matters and customs cooperation.