Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Passer à l'étape de la troisième lecture
Passer à la troisième lecture
Troisième lecture
Troisième lecture du budget

Traduction de «troisième lecture madame » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
passer à la troisième lecture [ passer à l'étape de la troisième lecture ]

call the third reading




troisième lecture du budget

third reading of the budget




faire franchir l'étape de la première, deuxième, troisième lecture

give first, second, third reading


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans son allocution à l'étape de la troisième lecture, madame le sénateur Fortin-Duplessis a laissé entendre qu'il ne serait pas pratique d'exiger un rapport annuel.

In her third reading speech, Senator Fortin-Duplessis suggested that annual reporting would not be practical.


Comme les autorités en matière de procédure et les décisions antérieures ont établi clairement que la question du consentement royal entre en ligne de compte seulement à l'étape de la troisième lecture, madame le sénateur doit présumer ou prévoir que ce projet de loi franchira l'étape de la deuxième lecture.

Since the procedural authorities and previous rulings made clear that the question of Royal Consent becomes an issue only at third reading, she must assume or anticipate that this bill will receive second reading.


On n'est pas à la troisième lecture, madame la présidente, on est à la deuxième lecture.

We are not at third reading, Madam Chair, we are at second reading.


Si le sénateur Forrestall avait l'obligeance de proposer maintenant la troisième lecture, madame le sénateur Carney pourrait ensuite prendre la parole. C'est fort simple.

If Senator Forrestall simply got up and moved third reading now, and then Senator Carney could speak, it would be a simple process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Madame la Présidente, en troisième et dernière lecture, nous adopterons un règlement sur l’instrument financier pour l’environnement «LIFE+» et je voudrais féliciter Mme Isler Béguin pour le résultat de la conciliation dans le cadre du processus législatif général et la remercier pour son dévouement, qui a été plus que nécessaire du fait des positions très divergentes adoptées tout au long du processus législatif.

(DE) Madam President, tomorrow, in its third and last reading, we will be adopting the Regulation on the ‘LIFE+’ financial instrument for the environment, and I should like to congratulate Mrs Isler Béguin on the outcome of conciliation as part of the overall lawmaking process and thank her for her dedication, which was made more than necessary by the very different positions taken up right through the lawmaking process.


- (LV) Monsieur le Président, Madame Merkel, Monsieur Barrot, je suis ravi que trois de mes collègues, avec lesquels j’ai eu l’honneur de participer à la rédaction du troisième paquet ferroviaire, aient si bien préparé la seconde lecture.

– (LV) Mr President, Mrs Merkel and Mr Barrot, I am extremely pleased that three of my colleagues, with whom I initially had the honour of participating in drafting the third rail package, have very successfully prepared the second reading.


- (LV) Monsieur le Président, Madame Merkel, Monsieur Barrot, je suis ravi que trois de mes collègues, avec lesquels j’ai eu l’honneur de participer à la rédaction du troisième paquet ferroviaire, aient si bien préparé la seconde lecture.

– (LV) Mr President, Mrs Merkel and Mr Barrot, I am extremely pleased that three of my colleagues, with whom I initially had the honour of participating in drafting the third rail package, have very successfully prepared the second reading.


- (NL) Madame la Présidente, chers collègues, Monsieur le Commissaire, nous en sommes à présent à la troisième lecture d'un dossier ouvert en avril 1997, celui de la directive relative au droit de suite.

(NL) Madam President, ladies and gentlemen, Commissioner, having started in April 1997, we have now reached the third reading of the Resale Rights Directive.


M. Peter Milliken (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Madame la Présidente, compte tenu de la grève du rail qui a duré toute la semaine et qui perturbe gravement notre pays, je propose: Que, nonobstant tout article du Règlement, à la fin de l'heure réservée aux initiatives parlementaires aujourd'hui, la Chambre continue de siéger pour faire franchir au projet de loi C-77, Loi prévoyant le maintien des services ferroviaires et des services auxiliaires, les étapes du rapport et de la troisième lecture ...[+++] que, aux fins de cet ordre, les avis d'amendements à l'étape du rapport soient présentés au greffier au plus tard à 17 heures; Que, pendant ces travaux, aucun vote ne soit reporté à une autre journée de séance; que, immédiatement après la troisième lecture du projet de loi, la séance soit suspendue jusqu'à l'appel de la présidence, qui convoquera la Chambre à seule fin de se rendre à la sanction royale; Que, lorsque la Chambre reviendra de la sanction royale, elle s'ajourne jusqu'à la prochaine journée de séance, étant entendu que, si la sanction royale n'a pas eu lieu au plus tard à 9 heures, le 24 mars 1995, la Chambre ne sera convoquée que pour ajourner jusqu'à 10 heures le même jour.

Mr. Peter Milliken (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Madam Speaker, in light of the serious rail strike afflicting the country which has been going on all week, I move: That, notwithstanding any standing order, at the conclusion of Private Members' Business this day the House shall continue to sit in order to consider the report stage and the third reading stage of Bill C-77, an act to provide for the maintenance of railway operations and subsidiary services; that, for the purposes of this order, notice of any report stage amendments may be submitted to the Clerk no later than 5.00 p.m. ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troisième lecture madame ->

Date index: 2022-04-28
w