On pourrait y donner suite en prévoyant une cérémonie tard dans l'après-midi tous les deuxième ou troisième jeudis du mois alors que le Parlement siège pour que Son Excellence puisse planifier ces cérémonies et accomplir cette importante responsabilité constitutionnelle devant un auditoire intéressé au premier chef pour ensuite les accueillir et les rencontrer dans un contexte social.
They might be accomplished by scheduling every second or third Thursday late afternoon while Parliament is in session, so that His Excellency could place them on his schedule and perform this as an important constitutional responsibility before a particularly interested audience, and afterwards greet and meet them in a social context.