Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRFC Québec Dét Trois-Rivières
Trois-Rivières
Ville de Trois-Rivières

Vertaling van "trois-rivières devraient-ils " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Trois-Rivières [ ville de Trois-Rivières | Ville de Trois-Rivières ]

Trois-Rivières [ city of Trois-Rivières | City of Trois-Rivières ]


Centre de recrutement des Forces canadiennes, Québec, Détachement Trois-Rivières [ CRFC Québec Dét Trois-Rivières ]

Canadian Forces Recruiting Centre Quebec Detachment Trois-Rivières [ CFRC Quebec Det Trois-Rivières ]


Entente Canada-Québec sur les zones spéciales de Québec, Trois-Rivières, Sept-Îles [ Canada-Québec : entente sur les zones spéciales de Québec,Trois-Rivières, Sept-Îles ]

Canada-Québec Special Areas Agreement of Quebec, Trois-Rivières, Sept-Îles [ Canada-Québec Agreement on Special Areas of Quebec, Trois-Rivières, Sept-Îles ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trois priorités devraient constituer le cœur d’Europe 2020[1]:

Three priorities should be the heart of Europe 2020[1]:


Ces trois tableaux devraient contenir une description technique exhaustive des mesures prises par les différents sous-secteurs, ainsi que des informations concernant la motivation, l'élaboration et la mise en œuvre des mesures.

These three tables should contain an exhaustive technical description of the measures being taken by the different sub-sectors, together with information concerning the motivation, the design and the implementation of the measure.


Le Conseil a ainsi examiné immédiatement, le 7 octobre, ces projets - la méthode et le calendrier de ces trois mandats - et il a décrété que les trois mandats devraient avoir un contenu identique, que le Conseil les adopterait simultanément, qu’ils débuteraient en même temps et que les négociations avec les États-Unis, le Canada et l’Australie devraient commencer au plus tard en décembre de cette année.

Therefore, the Council held discussions immediately, on 7 October, regarding these drafts – the method and timing of the three mandates – and decided that all three mandates should indeed have identical content, that the Council would adopt them at the same time, that they would start at the same time, and that the negotiations with the United States, Canada and Australia should start by December of this year at the latest.


Des passes à poissons devraient être aménagées sur des canaux construits et les terrains de reproduction situés dans les rivières devraient être maintenus comme il se doit.

Fishways should be built on constructed waterways, and the spawning grounds in the rivers should be properly maintained.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seuls trois programmes devraient encore être adoptés en 2003: le programme de coopération transnationale Archimed, entre la Grèce et l'Italie, et les deux programmes de coopération transfrontalière Grèce-Italie et Grèce-Turquie.

Only three programmes remain to be adopted in 2003 - the Archimed programme of trans-national cooperation between Greece and Italy and both programmes of cross-border cooperation involving Greece-Italy and Greece-Turkey.


Les pétitions concernent un projet d’approvisionnement en eau de Saragosse et d’une cinquantaine de municipalités de sa province sises dans le corridor de l’Ebre et dans les bassins de trois rivières tributaires de celle-ci, Gállego, Huerva et Jalón.

The petitions concern a water supply project for Zaragoza and about 50 municipalities in the province situated in the Ebre Valley and the basins of its three tributaries the Gállego, Huerva and Jalón.


Je pense que ces trois éléments peuvent nous amener à penser que ces trois pays devraient, dans un avenir relativement proche, abolir la peine de mort.

I think that these three facts can lead us to believe that in these three countries, in the not too distant future, the death penalty could be abolished.


Des exigences particulières pour le bon fonctionnement des équipements antipollution pendant la durée de vie normale des véhicules à moteur à deux ou trois roues devraient être instaurées le 1 janvier 2004 pour une période maximale de cinq ans ou pour un kilométrage de 30 000 km, suivant le premier événement qui survient, et le 1 janvier 2006 pour une période maximale de cinq ans ou pour un kilométrage de 50 000 km, suivant le premier événement qui survient.

Specific requirements for the correct operation of emission-control devices during the normal life of two or three-wheel motor vehicles should be introduced, as from 1 January 2004 for up to five years or 30 000 km, whichever is the sooner, and as from 1 January 2006 for up to five years or 50 000 km, whichever is the sooner.


Les résultats obtenus des travaux à ces trois niveaux devraient faire l'objet d'une large diffusion par les services de la Commission auprès des publics concernés et publiés sur Internet.

The results obtained from work at these three levels should be broadly disseminated by the Commission to the publics concerned and should be published on the Internet.


Les demandeurs ayant précédemment obtenu et légalement utilisé ce type de visa de trois ans devraient, lors de leur demande suivante, recevoir un visa à entrées multiples valable cinq ans.

Applicants who previously obtained and lawfully used such a three-year MEV should, for their next application, receive a MEV with a validity of five years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois-rivières devraient-ils ->

Date index: 2024-03-21
w