Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Vertaling van "trois événements étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and diso ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concernant la nature des événements qui, en 2004, ont fait l’objet d’une notification, trois événements étaient liés à des foyers de diarrhée aigüe, et les messages isolés concernaient la dengue, la légionellose, la dysenterie bacillaire et le virus du Nil occidental.

Concerning the nature of the events which, in 2004, triggered the notification 3 events were associated with outbreaks of acute diarrhoea, and single messages were notifications related to dengue virus, legionellosis, shigellosis and West Nile virus.


D. considérant qu'Israël attise les tensions, notamment à la suite de l'enlèvement et de l'assassinat, à la mi‑juin 2014, de trois jeunes Israéliens dans le territoire occupé de Cisjordanie près d'Hébron; considérant que ce n'est plus cet événement qui est cité comme la cause de l'agression sur Gaza, mais plutôt les tirs de roquettes sur Israël qui sont survenus en réponse aux violences de la part d'Israël en Cisjordanie tandis que les recherches pour retrouver les trois jeunes étaient ...[+++]

D. whereas Israel has been raising tensions, particularly following the kidnapping and killing (in mid June 2014) of three Israeli youths in the occupied West Bank close to Hebron; whereas this is no longer cited as the cause of aggression on Gaza, but rather the missile attacks on Israel that came in response to Israeli violence in the West Bank while the search was on for the three youths; whereas a Palestinian teenager from East Jerusalem was kidnapped, tortured and burned alive seemingly in retaliation; whereas in the same period hundreds of Palestinians were arrested, hundreds of houses raided and a number of houses demolished;


Comme les événements ayant conduit à la question de privilège étaient survenus moins de trois heures avant la séance du Sénat, le préavis écrit normalement exigé ne pouvait pas être donné.

Since the events giving rise to the question of privilege took place less than three hours before the Senate sat, the normal written notice could not be provided.


Concernant la nature des événements qui, en 2004, ont fait l’objet d’une notification, trois événements étaient liés à des foyers de diarrhée aigüe, et les messages isolés concernaient la dengue, la légionellose, la dysenterie bacillaire et le virus du Nil occidental.

Concerning the nature of the events which, in 2004, triggered the notification 3 events were associated with outbreaks of acute diarrhoea, and single messages were notifications related to dengue virus, legionellosis, shigellosis and West Nile virus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. relève que, même si trois des six réacteurs de la centrale de Fukushima n'étaient pas en fonctionnement au moment du tremblement de terre du 11 mars 2011, leurs barres de combustibles irradiés entreposées dans les piscines de stockage ont été sérieusement endommagées et contribuent à la contamination radioactive; relève également que des événements de même nature se sont déjà produits en Europe (par exemple à Paks, en Hongrie, ...[+++]

3. Notes that, although three of the six reactors in Fukushima Daiichi plant were not in operation at the moment of the earthquake of 11 March 2011, their spent fuel rods in the storage ponds were seriously damaged and contribute to the radioactivity contamination; notes also that similar events already happened in the Europe (e.g. in Paks, HU, in 2003);


J. préoccupé par les récents événements violents qui ont eu lieu en Irak, notamment l'enlèvement de deux prêtres catholiques, les pères Pius Afas et Mazen Ishoa, le 14 octobre 2007à Mosul, l'assassinat de deux chrétiens assyriens membres de l'organisation "Union nationale de Bet-Nahrin", Zuhair Youssef Astavo Kermles et Luay Solomon Numan, le 28 juin 2007 à Mosul, le meurtre d'un prêtre chaldéen, P. Ragheed Ganni, et de trois diacres qui étaient ses assistants, le 3 juin 2007 à Mosul;

J. concerned at the recent violent events in Iraq, including the kidnapping of two Catholic priests, Fathers Pius Afas and Mazen Ishoa, on 14 October 2007 in Mosul, the assassination of two Assyrian Christian members of the organisation National Union of Bet-Nahrin, Zuhair Youssef Astavo Kermles and Luay Solomon Numan, on 28 June 2007 in Mosul, the murder of a Chaldean priest, P. Ragheed Ganni, and of three deacons who were his assistants, on 3 June 2007 in Mosul,


J. préoccupé par les récents événements violents qui ont eu lieu en Iraq, notamment l’enlèvement de deux prêtres catholiques, les pères Pius Afas et Mazen Ishoa, le 14 octobre à Mosul, l’assassinat de deux chrétiens assyriens membres de l’organisation "Union nationale de Bet-Nahrin", Zuhair Youssef Astavo Kermles et Luay Solomon Numan, le 28 juin 2007 à Mosul, le meurtre d'un prêtre chaldéen, P. Ragheed Ganni, et de trois diacres qui étaient ses assistants, le 3 juin 2007 à Mosul;

J. concerned at the recent violent events in Iraq, including the kidnapping of two Catholic priests, Fathers Pius Afas and Mazen Ishoa, on 14 October 2007 in Mosul, the assassination of two Assyrian Christian members of the organisation National Union of Bet-Nahrin, Zuhair Youssef Astavo Kermles and Luay Solomon Numan, on 28 June 2007 in Mosul, the murder of a Chaldean priest, P. Ragheed Ganni, and of three deacons who were his assistants on 3 June 2007 in Mosul,


J. préoccupé par les récents événements violents qui ont eu lieu en Irak, notamment l'enlèvement de deux prêtres catholiques, les pères Pius Afas et Mazen Ishoa, le 14 octobre 2007à Mosul, l'assassinat de deux chrétiens assyriens membres de l'organisation "Union nationale de Bet-Nahrin", Zuhair Youssef Astavo Kermles et Luay Solomon Numan, le 28 juin 2007 à Mosul, le meurtre d'un prêtre chaldéen, P. Ragheed Ganni, et de trois diacres qui étaient ses assistants, le 3 juin 2007 à Mosul;

J. concerned at the recent violent events in Iraq, including the kidnapping of two Catholic priests, Fathers Pius Afas and Mazen Ishoa, on 14 October 2007 in Mosul, the assassination of two Assyrian Christian members of the organisation National Union of Bet-Nahrin, Zuhair Youssef Astavo Kermles and Luay Solomon Numan, on 28 June 2007 in Mosul, the murder of a Chaldean priest, P. Ragheed Ganni, and of three deacons who were his assistants, on 3 June 2007 in Mosul,


Parfois, les événements étaient prévus pour une fin de semaine et les organisateurs s'efforçaient encore d'obtenir une réponse du ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux trois ou quatre jours avant l'événement.

Sometimes the events would be scheduled for a weekend and they were still trying to get an answer out of the Department of Public Works and Government Services three or four days before the event.


Nous avons fait une certaine analyse pour voir quelles étaient les différences entre les types d'hôpitaux et bien qu'il y ait eu plus d'événements indésirables globalement dans les hôpitaux universitaires, il est important de dire que le nombre d'événements indésirables évitables—c'est-à-dire , les événements pour lesquels nous pouvons faire quelque chose—est semblable dans les trois types d'hôpitaux.

We did some analysis to see what the differences were between types of hospitals, and although there were more adverse events overall in teaching hospitals, it's important to say that the numbers of preventable adverse events that is, the things we can do something about are similar within the three types of hospitals.




Anderen hebben gezocht naar : stress     trois événements étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois événements étaient ->

Date index: 2023-08-03
w