Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Bassin de candidats très qualifiés
Division de la Réserve navale Trois-Rivières
Fortement collé
Mi-collé
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Quart collé
Réserve de candidats très qualifiés
Stéroïdes ou hormones
Trois quarts collé
Trois régimes d'assurance très avantageux
Très collé
Vitamines

Vertaling van "trois réserves très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development of) physical harm such as renal dysfunction or electrol ...[+++]


bassin de candidats très qualifiés [ réserve de candidats très qualifiés ]

pool of highly qualified candidates [ highly qualified candidate pool ]


très collé | fortement collé | mi-collé | quart collé | trois quarts collé

hard-sized


trois régimes d'assurance très avantageux

three great insurance plans


Division de la Réserve navale Trois-Rivières

Naval Reserve Division Trois-Rivières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le caractère très vague de cette proposition suscite au moins trois réserves chez la BCCLA.

The BCCLA has at least three specific concerns related to the vagueness of the proposed legislation.


65. est d'avis que toutes les réserves touchant à un défaut d'assurance concernant la légalité et la régularité des dépenses communautaires devraient se refléter dans les rapports d'activité annuels et dans le rapport de synthèse; est donc très étonné de constater que trois directeurs généraux n'ont décidé qu'en 2006 d'insérer une réserve concernant la gestion et le contrôle d'Interreg, qui, ainsi qu'ils l'ont signalé, existait déjà depuis plusieurs années (page 5, premie ...[+++]

65. Is of the opinion that all reservations concerning a lack of assurance as to the legality and regularity of Community spending should be reflected in the annual activity reports, as well as in the Synthesis Report; finds it therefore highly surprising that three Directors-General decided only in 2006 to insert a reservation concerning the management and control of INTERREG, which, as noted by them, had already existed for some years (page 4, last paragraph);


67. est d’avis que toutes les réserves sur l’assurance concernant la légalité et la régularité des dépenses communautaires devraient se refléter dans les rapports d’activité annuels et dans le rapport de synthèse; est donc très étonné de constater que trois directeurs généraux n’ont décidé qu’en 2006 d’insérer une réserve concernant la gestion et le contrôle d’Interreg, qui, ainsi qu’ils l’ont signalé, existait déjà depuis plusieurs années (page 5, premier paragraphe);

67. Is of the opinion that all reservations concerning a lack of assurance on the legality and regularity of Community spending should be reflected in the annual activity reports, as well as in the Synthesis Report; finds it therefore highly surprising that three Directors-General decided only in 2006 to insert a reservation concerning the management and control of INTERREG, which, as noted by them, had already existed for some years (page 4, last paragraph);


L. considérant que, ces dernières années, la Géorgie et l'Arménie ont connu une forte croissance économique et que l'Azerbaïdjan compte parmi les économies dont la croissance est la plus rapide dans le monde, son PNB ayant crû de 34,5 % en 2006, en raison, principalement, de ses réserves de gaz et de pétrole; considérant que, abstraction faite de ces taux de croissance, les caractéristiques de la société de ces trois pays sont des taux toujours très élevés de pauvreté ...[+++]

L. whereas Georgia and Armenia have experienced strong economic growth in recent years and Azerbaijan ranks among the world's fastest growing economies, with a GNP increase of 34.5% in 2006, mainly due to its gas and oil reserves; whereas, regardless of these growth rates, the societies in the three countries are characterised by levels of poverty and unemployment which are still very high, limited access to basic social services, low income and the unequal distribution of that income,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que, ces dernières années, la Géorgie et l'Arménie ont connu une forte croissance économique et que l'Azerbaïdjan est du nombre des économies à croissance le plus rapide dans le monde, son PNB ayant crû de 34,5 % en 2006, en raison, principalement, de ses réserves de gaz et de pétrole; considérant que, abstraction faite de ces taux de croissance, les caractéristiques de la société de ces trois pays sont des taux toujours très élevés de pauvreté ...[+++]

L. whereas Georgia and Armenia have experienced strong economic growth in recent years and Azerbaijan ranks among the world’s fastest growing economies, with a GNP increase of 34.5% in 2006, mainly due to its gas and oil reserves; whereas, regardless of these growth rates, the societies in the three countries are characterised by levels of poverty and unemployment which are still very high, limited access to basic social services, low income and the unequal distribution of that income,


La visite de ces trois réserves a été une expérience très révélatrice pour le chef du Nouveau Parti démocratique.

It was a big eye-opener for the leader of the New Democratic Party to attend these three reserves.


Compte tenu de l'impossibilité de suivre les progrès très rapides de la biotechnologie et de la production d'OGM et produits dérivés, cette situation a conduit à exprimer des réserves et à décréter, il y a trois ans, un moratoire sur les procédures d'octroi d'autorisations de mise sur le marché, au niveau communautaire, en attendant l'adoption d'un système intégré de traçabilité et d'étiquetage des OGM.

This problem, in conjunction with the inability to monitor the rapid developments in biotechnology and the production of GMOs and their products, led to reservations and a moratorium over the last three years on the marketing authorisation procedures at EU level, pending the adoption of an integrated traceability and labelling system.


En conclusion, nous allons bien sûr appuyer ce projet de loi, tout en gardant en tête que nous avons ces trois réserves très sérieuses et que nous aimerions que le gouvernement les prenne en considération dans le processus qui doit conduire à son adoption.

In conclusion, of course we will support this bill, bearing in mind that we have these three very serious reservations which we would like the government to take into consideration in the process leading to the adoption of this bill.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre): Monsieur le Président, les chefs de ces trois réserves ont eu l'occasion de rencontrer les officiers de la Gendarmerie royale du Canada vendredi dernier et ils auront l'occasion de discuter avec le solliciteur général demain matin.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister): Mr. Speaker, the chiefs of the three reserves had the opportunity to meet with officers of the RCMP last Friday and they will meet with the Solicitor General tomorrow morning.


Nous nous sommes réunis la semaine dernière et nous avons abordé deux ou trois questions très litigieuses dans notre région: la création de réserves, l'indemnisation des pertes fiscales et la différence entre l'indemnisation du droit aux terres en vertu des traités comparativement à celle que prévoient différentes revendications, soit en l'occurrence selon que l'on applique un ratio de 22,5 ou de cinq du point de vue de la fiscalité.

We met last week and we talked about two or three very contentious issues in our region: reserve creation, tax loss compensation, and the difference between the Treaty Land Entitlement compensation versus the specific claims compensation, that is, whether it should be 22.5 times versus five times in terms of tax.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois réserves très ->

Date index: 2021-06-20
w