Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trois reprises déjà » (Français → Anglais) :

J'ajouterais qu'à trois reprises déjà, des entreprises sont venues près de faire de l'exportation de grandes quantités d'eau une réalité.

I should add that those corporate interests have come close three times already to making bulk water exports a reality.


Pour résumer, j'aimerais tout simplement dire que cette politique du propriétaire-opérateur, la séparation de la flotille, a été engagée à trois reprises déjà dans les derniers 10 ans et a été amplement débattue.

In a nutshell, I would simply like to say that this owner-operator policy, fleet separation, has surfaced three times already in the past 10 years and has been debated to great length.


5. relève que la main-d'œuvre des chantiers navals en Europe a baissé de 23 % au cours des trois dernières années, passant de 148 792 travailleurs en 2007 à 114 491 travailleurs en 2010 selon le rapport annuel 2010-2011 de la Communauté des associations de chantiers navals européens (CESA), et que le Fonds a déjà été mobilisé à trois reprises dans le secteur des chantiers navals au cours des trois dernières années (EGF/2010/001 DK/Nordjylland , EGF/201 ...[+++]

5. Notes that the shipbuilding workforce in Europe, in accordance with the Community of European Shipyards' Associations (CESA) annual report for 2010-2011 , has declined by 23 % over the past three years, from 148 792 workers in 2007 to 114 491 workers in 2010; and that EGF assistance has already been mobilised in three cases in the shipbuilding sector over the past three years (EGF/2010/001 DK/Nordjylland , EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznan and EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard);


– (HU) Madame la Présidente, j’ai déjà demandé la parole à trois reprises et je me réjouis que vous ayez pu me la donner à la troisième fois.

– (HU) Madam President, I have asked for the floor three times already and I am glad you managed to give me the floor upon my third request.


Je vous prie de m’excuser de le faire si tard, mais ces amendements concernent le moratoire de l’ONU en matière de peine de mort, sur lequel le Parlement sest déjà exprimé à trois reprises.

I apologise for doing so at the last moment, but it has to do with the UN moratorium on the death penalty, on which Parliament has already expressed a view on three occasions.


5. relève que la main-d'œuvre des chantiers navals en Europe a baissé de 23 % au cours des trois dernières années, passant de 148 792 travailleurs en 2007 à 114 491 travailleurs en 2010 selon le rapport annuel 2010-2011 de la Communauté des associations de chantiers navals européens (CESA), et que le FEM a déjà été mobilisé à trois reprises dans le secteur des chantiers navals au cours des trois dernières années (EGF/2010/001 DK/Nordjylland, EGF/2010/0 ...[+++]

5. Notes that the shipbuilding workforce in Europe, in accordance with the Community of European Shipyards' Associations (CESA) annual report for 2010-2011, declined by 23 % over the past three years, from 148 792 workers in 2007 to 114 491 workers in 2010; and that EGF assistance has already been mobilised in three cases in the shipbuilding sector over the past three years (EGF/2010/001 DK/Nordjylland, EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznan and EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard);


À cet égard, il apparaît que bien qu’elle se soit déjà rendue à trois reprises en Chine, aucun visa pour le Tibet n’a jusqu’à présent été accordé à la coordinatrice spéciale américaine pour les affaires tibétaines.

In this respect, it appears that, while she has already been three times to China, the US Special Co-ordinator for Tibetan Affairs has thus far not been granted a visa to Tibet.


Nous avons envoyé des troupes là-bas à deux ou trois reprises déjà.

We know that. We have troops in Haiti for the second or third time.


La députée a tenté à trois reprises déjà de faire adopter ce projet de loi ou du moins d'obtenir qu'il soit reconnu et examiné en profondeur par le Parlement.

I know this member has tried on now three occasions to see that this legislation gets passed or at least recognized and thoroughly treated by parliament.


La Chambre en est informée, le comité aussi, et l'initiative a été avalisée à deux ou trois reprises déjà.

The House has heard it, the committees have heard it, it has been passed two or three times.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois reprises déjà ->

Date index: 2023-03-25
w