2. regrette que la Commission ait présenté tardivement son projet et que ni les régions ni les organisations régionales représentatives n'aient été associées à l'élaboration du projet; dans ce contexte, invite la Commission à garantir à l'avenir, en particulier dans le cadre de la programmation et de la mise en œuvre des trois programmes d'INTERREG, une participation plus étroite des pouvoirs régionaux;
2. Regrets the fact that the Commission submitted its draft late and that neither the regions nor representative regional organisations were involved in the drafting of the guidelines; in this context, calls on the Commission in future to ensure greater participation by regional authorities, particularly within the framework of programming and implementing the three strands of INTERREG;