Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trois prochaines décennies dépasseront largement » (Français → Anglais) :

Quelle que soit l'ampleur des changements apportés dans les collectivités Nishnawbe-Aski au cours des 30 dernières années, les défis des trois prochaines décennies dépasseront largement ceux du passé.

As great as the changes have been in the Nishnawbe Aski communities over the last 30 years, the challenges of the next three decades far exceed those of the past.


La convention relative à la protection des données, qui joue depuis trente ans un rôle pivot dans la préservation de ce droit, doit être adaptée afin de pouvoir encore tenir ce rôle au cours des trois prochaines décennies», a déclaré le secrétaire général Thorbjørn Jagland, qui a insisté sur «la nécessité d'instaurer un cadre véritablement international fondé sur les droits de l’homme, souple, transparent et complet».

The Data Protection Convention has been a key tool for ensuring this right for 30 years and must be adapted to ensure this for the next 30 years as well,” Secretary General Thorbjørn Jagland said, emphasising “the need for a truly international framework that is human rights based, flexible, transparent and inclusive”.


Le vieillissement de la population s'accélérera au cours des trois prochaines décennies, tout spécialement parce que les enfants du baby-boom des années 1946 à 1965 commenceront à avoir 65 ans.

The aging of the population will accelerate over the next three decades, particularly as individuals from the Baby Boom years of 1946 to 1965 begin turning age 65.


souligne qu'un approvisionnement en énergie sûr, stable, abordable et durable est indispensable à la compétitivité de l'économie européenne; rappelle que près de la moitié des centrales électriques de l'Union devront être remplacées au cours de la prochaine décennie et que le système d'approvisionnement énergétique devra être modernisé et assoupli pour l'adapter à l'accroissement prévue de la part des énergies renouvelables dans le bouquet énergétique; ajoute que la part des énergies renouvelables dans les secteurs de l'électricité, du chauffage, du refroidissement et des transports doit être augmentée en visant la ...[+++]

Emphasises that safe, secure, affordable and sustainable energy provision is indispensable for the competitiveness of European industry and the economy; emphasises that approximately half of the power plants in the EU need to be replaced in the coming decade and that the energy supply system needs to be modernised and made more flexible to accommodate the expected growing share of RES; highlights that the share of RES in electricity, heating and cooling and transport needs to be increased in a manner that is cost-efficient, taking into account the benefits and full costs of RES, including system costs, while safeguarding supply securit ...[+++]


Selon cette étude, les préparatifs nécessaires en vue de cette adhésion s'étendraient largement sur la prochaine décennie.

The study envisaged that the necessary preparations for accession would last well into the next decade.


- Seules deux enquêtes intermédiaires sur la structure des exploitations sont proposées pour la prochaine décennie, au lieu de trois.

- Only two intermediate farm structure surveys are proposed for the next decade instead of three.


Les scientifiques croient que nous pourrions voir disparaître le quart des espèces vivant sur terre au cours des trois prochaines décennies si nous ne changeons pas de cap.

Scientists believe we could lose a quarter of our species on earth within the next three decades if we do not change course.


Les préparatifs nécessaires en vue de l'adhésion s'étendraient largement sur la prochaine décennie.

The necessary preparations for accession would last well into the next decade.


Comme le montre l'évaluation des questions soulevées par la perspective d'adhésion de la Turquie, les préparatifs nécessaires en vue de l'adhésion s'étendront largement sur la prochaine décennie.

As the assessment on the issues arising from Turkey's membership perspective shows, the necessary preparations for accession will last well into the next decade.


Nous tentons de regrouper les capacités nécessaires à ces interventions dans les États en difficulté ou en voie de l'être, dans les airs, sur la terre et sur la mer, où habitent la majorité des populations, c'est-à-dire les grandes villes, où on aura besoin de nous au cours de la prochaine année, de la prochaine décennie, voire des deux ou trois prochaines décennies. Nous devrons avoir les capacités dans le cadre des opérations multinationales et multilatérales.

We are trying to pick through the capabilities required at that focus in those failed and failing states, at the air, land and sea interface, where the majority of the populations live, which is larger towns and cities, where we will be needed and therefore used in the next year, decade, or two or three decades out, and making sure that we have the capabilities as part of a multinational, multilateral operation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois prochaines décennies dépasseront largement ->

Date index: 2022-08-13
w