Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trois organisations étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
USCAR // DEF: organisation commune mise en place par les trois grands constructeurs américains d'automobiles

USCAR
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je précise que ces trois organisations étaient mentionnées mais qu'il y en a d'autres, dont certaines que nous considérerions comme des organisations pancanadiennes de la santé assez importantes et qui ont des rôles à jouer non seulement pour traduire le savoir, mais aussi pour développer de nouvelles connaissances sur les pratiques exemplaires, sur l'utilisation pertinente, et ainsi de suite, et que ces autres organisations n'ont pas été examinées très en profondeur dans les travaux du comité jusqu'ici, selon moi.

I note those three were referenced because there are, in addition to those organizations, a number of other what we would regard as quite important pan-Canadian health organizations that have roles to play in and around not only the area of knowledge translation, but the development of new knowledge about best practices, appropriate use and so on, which I am not sure have come up in any great detail or depth in the work of the committee so far.


Monsieur le Président, selon les témoignages recueillis par le comité, ces trois organisations étaient bien représentées au sein des offices régionaux, lesquels ont appliqué la réglementation environnementale de manière très efficace.

Mr. Speaker, the testimony in front of the committee was that through the regional boards, those three organizations were well represented and those regional boards had delivered environmental regulations in a very effective fashion.


Seulement trois d'entre elles étaient véritablement inscrites dans la base de données des lobbyistes et deux autres organisations étaient inscrites, mais soit la date limite avait été dépassée, soit les informations déposées étaient incorrectes.

Only three were actually registered under the lobbyists' registration database, and two other organizations were registered but either the time limit had expired or the information they had filed was incorrect.


Ces trois organisation étaient la Canadian Natural Gas Vehicle Alliance, l'Alliance de l'efficacité énergétique du Canada et la société CEEA Transport.

These organizations were the Canadian Natural Gas Vehicle Alliance, the Canadian Energy Efficiency Alliance, and CEEA Transport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En l’espèce, il y a lieu de relever que la Commission a indiqué dans sa réponse aux mesures d’organisation de la procédure et à l’audience, sans être contredite par le requérant, que, si le jury n’est pas resté stable tout au long des épreuves, à tout le moins, il s’est réuni, tout d’abord, lorsqu’il a décidé de la manière dont les épreuves allaient se dérouler, ensuite, tous les deux ou trois jours, à chaque fois que les notes attribuées aux candidats étaient mises en ...[+++]

In the present case, it should be noted that the Commission stated in its response to the measures of organisation of procedure and at the hearing, without being contradicted by the applicant, that although the selection board did not remain stable throughout the tests, at the very least, it met at the beginning when it decided on the way the tests were to take place, then every two or three days, on each occasion on which the marks awarded to the candidates were brought together in order to form an assessment of the competencies of the candidates who had been examined over that period and, lastly, when it reviewed the consistency of the ...[+++]


5. prend acte du fait que les observateurs internationaux ont déclaré que les scrutins avaient généralement été bien organisés et s'étaient bien déroulés mais que plusieurs problèmes ont été relevés, le plus sérieux étant que les partis d'opposition n'ont pas pu prendre effectivement part au scrutin dans trois oblasts; relève qu'a été jugé particulièrement inquiétant le fait que la loi électorale ait été adoptée juste avant le lancement du processus électoral, ce qui n'a pas permis une préparation adéquate des scrutins;

5. Notes that international observers stated that the elections were mostly conducted in a gentle and well organised manner, but that several shortcomings have been noticed with the most disturbing fact that opposition parties could not effectively take part in the elections in three oblasts; notes that particular concern was expressed about the electoral law which had been adopted shortly before the launching of the electoral process and which did not allow for a proper preparation of the electoral process;


J. préoccupé par les récents événements violents qui ont eu lieu en Iraq, notamment l’enlèvement de deux prêtres catholiques, les pères Pius Afas et Mazen Ishoa, le 14 octobre à Mosul, l’assassinat de deux chrétiens assyriens membres de l’organisation "Union nationale de Bet-Nahrin", Zuhair Youssef Astavo Kermles et Luay Solomon Numan, le 28 juin 2007 à Mosul, le meurtre d'un prêtre chaldéen, P. Ragheed Ganni, et de trois diacres qui étaient ses assistants, le 3 juin 2007 à Mosul;

J. concerned at the recent violent events in Iraq, including the kidnapping of two Catholic priests, Fathers Pius Afas and Mazen Ishoa, on 14 October 2007 in Mosul, the assassination of two Assyrian Christian members of the organisation National Union of Bet-Nahrin, Zuhair Youssef Astavo Kermles and Luay Solomon Numan, on 28 June 2007 in Mosul, the murder of a Chaldean priest, P. Ragheed Ganni, and of three deacons who were his assistants on 3 June 2007 in Mosul,


J. préoccupé par les récents événements violents qui ont eu lieu en Irak, notamment l'enlèvement de deux prêtres catholiques, les pères Pius Afas et Mazen Ishoa, le 14 octobre 2007à Mosul, l'assassinat de deux chrétiens assyriens membres de l'organisation "Union nationale de Bet-Nahrin", Zuhair Youssef Astavo Kermles et Luay Solomon Numan, le 28 juin 2007 à Mosul, le meurtre d'un prêtre chaldéen, P. Ragheed Ganni, et de trois diacres qui étaient ses assistants, le 3 juin 2007 à Mosul;

J. concerned at the recent violent events in Iraq, including the kidnapping of two Catholic priests, Fathers Pius Afas and Mazen Ishoa, on 14 October 2007 in Mosul, the assassination of two Assyrian Christian members of the organisation National Union of Bet-Nahrin, Zuhair Youssef Astavo Kermles and Luay Solomon Numan, on 28 June 2007 in Mosul, the murder of a Chaldean priest, P. Ragheed Ganni, and of three deacons who were his assistants, on 3 June 2007 in Mosul,


Ce référendum a été organisé à la demande des trois partis qui étaient en faveur de la Constitution et qui pensaient réellement que les électeurs partageaient cette opinion.

The referendum was held at the proposal of three parties that were in favour of the constitution and that really believed that the voters thought the same way.


Dès le début des années 1800, pendant que «Muddy York», qui allait devenir Toronto, venait de se transformer de petit campement en colonie de quelque 70 habitations, Halifax était non seulement le bastion de l'empire britannique en Amérique du Nord et la plus grande forteresse à l'extérieur de l'Europe, mais aussi un port cosmopolite, grouillant d'activités, qui regroupait 10 000 habitants et qui regorgeait de trésors architecturaux, comme Government House, l'horloge de la ville, l'église St. Paul, un port où trois journaux étaient ...[+++]bliés, où les théâtres étaient très fréquentés, où d'innombrables bals, banquets, feux d'artifice et défilés étaient organisés et où vivaient des dames éblouissantes, parées de bijoux et habillées à la dernière mode.

By the early 1800s, when " Muddy York," the future Toronto, had barely graduated from being a bunch of tents in a settlement of 70-odd cabins, Halifax was not only the bastion of British power in North America and the strongest fortress outside Europe, but a bustling, cosmopolitan port of 10,000 residents boasting architectural treasures like Government House, the town clock, St. Paul's Church, as well as three newspapers, crowded theatres, a taste for balls, banquets, fireworks and parades, and a reputation as the home of beautiful, bejeweled and fashionably dressed women.




Anderen hebben gezocht naar : trois organisations étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois organisations étaient ->

Date index: 2025-03-24
w