Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Relais à trois systèmes de mesure

Vertaling van "trois mesures devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mesures de l'activité gamma dans trois générateurs de vapeur sur trois, au lieu de un sur trois

3/3 steam generator gamma activity measurements rather than 1/3


relais à trois systèmes de mesure

3 element relay | three element relay
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je n'en dirai pas plus, mais je crois que ces trois mesures devraient répondre au problème, c'est-à-dire atténuer la charge de travail et offrir des cours de formation et de perfectionnement, en particulier.

I won't take longer to explain it, but I think those three elements should address it, if we address the workload and the training and development, particularly.


La recommandation du Secrétariat de l'OTIF reflétait l'opinion majoritaire au sein du groupe de travail concerné chargé de traiter cette question; il a été établi que les membres de l'OTIF devraient être en mesure de transposer les modifications adoptées, y compris dans le cadre de procédures parlementaires, dans un délai de trois ans.

The recommendation from the OTIF Secretariat reflected the dominant view within the relevant working group that dealt with this matter; it was established that OTIF Members should be capable of transposing adopted amendments, including through parliamentary procedures, within three years.


La pénurie est particulièrement aiguë en ce qui concerne les contributions matérielles au parc d'équipements de réaction rapide, les déploiements sur les opérations conjointes en cours et les déploiements auprès des trois nouvelles réserves composées de contrôleurs des retours forcés, d'escortes pour les retours forcés et de spécialistes des retours. Les États membres devraient pallier cette pénurie d'ici la fin mars 2017 pour faire en sorte que l'agence soit en mesure de fourni ...[+++]

In particular, considerable gaps still exist regarding material contributions to the Rapid Reaction Equipment pool, deployments to ongoing joint operations and to the three new pools of forced-return monitors, forced-return escorts and return specialists.These gaps should be filled by Member States by the end of March 2017 to ensure that the Agency can provide the necessary support to Member States at the external borders.


Ces trois tableaux devraient contenir une description technique exhaustive des mesures prises par les différents sous-secteurs, ainsi que des informations concernant la motivation, l'élaboration et la mise en œuvre des mesures.

These three tables should contain an exhaustive technical description of the measures being taken by the different sub-sectors, together with information concerning the motivation, the design and the implementation of the measure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné qu'il estime que ces mesures devraient être prolongées de cinq ans et que nous débattons la question de savoir si elles devraient être prolongées de trois ans, s'engagera-t-il aujourd'hui à rencontrer le chef de l'opposition officielle et à discuter de la question avec lui, à parler des témoignages qu'il a entendus au comité et des raisons pour lesquelles, selon lui, à titre de spécialiste de la question membre du comité, ces dispositions devraient être prolong ...[+++]

Given that he believes these measures should be extended for five years, and given that we are debating whether they should be extended for three years, will he commit today to meeting with the leader of the official opposition and discussing the matter with him, discussing the witnesses' testimony that he heard at committee and the reasons why, in his expert opinion as a committee member, these provisions should be extended?


d’ici à 2010, 25 % des chômeurs de longue durée devraient participer à une mesure active sous forme d’une formation, d’une reconversion, d’une expérience professionnelle ou de toute autre mesure propre à favoriser leur insertion professionnelle, avec pour objectif de parvenir à la moyenne atteinte par les trois États membres les plus avancés,

that 25 % of long-term unemployment should participate by 2010 in an active measure in the form of training, retraining, work practice, or other employability measure, with the aim of achieving the average of the three most advanced Member States,


Aux termes de la jurisprudence de la Cour de justice, qui empêche les États membres de prendre, à l'encontre des bénéficiaires de la présente directive, des mesures d'interdiction du territoire à vie, il convient de confirmer que le citoyen de l'Union et le membre de sa famille qui a fait l'objet d'une mesure d'interdiction du territoire d'un État membre devraient avoir le droit d'introduire une nouvelle demande après un délai raisonnable et, en tout état de cause, après une période de trois ...[+++]

In line with the case-law of the Court of Justice prohibiting Member States from issuing orders excluding for life persons covered by this Directive from their territory, the right of Union citizens and their family members who have been excluded from the territory of a Member State to submit a fresh application after a reasonable period, and in any event after a three year period from enforcement of the final exclusion order, should be confirmed.


Les gouvernements des trois Etats devraient être encouragés à traiter la cause profonde de nombre des problèmes qui se posent à eux en prenant des mesures urgentes afin de régler de manière pacifique les conflits dans la région.

The governments of the three states should be encouraged to address the underlying cause of many of the problems they face by taking urgent steps to settle peacefully the conflicts in the region.


Pendant trois ans, on ferait des recommandations en cette Chambre quant à l'évolution du marché, pour établir quelles mesures devraient être mises en place.

For three years, recommendations would be made in this House regarding changes in the market in order to determine the measures to be put in place.


Ces mesures devraient être applicables à quelque 2.000 à 2.500 travailleurs excédentaires des secteurs CECA qui perdront leur emploi durant les trois années à venir.

These measures should apply to some 2,000 to 2,500 redundant workers in ECSC sectors who will lose their jobs in the next three years.




Anderen hebben gezocht naar : trois mesures devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois mesures devraient ->

Date index: 2023-11-20
w