Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de sûreté fret
Agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Architecture 3 tiers
Architecture trois-tiers
Architecture à trois niveaux
Architecture à trois-tiers
Autisme
De la petite enfance
Déclaration obligatoire
Exigence de déclaration
Mention
Mention d'aide
Mention d'appui
Mention de reconnaissance
Mention facultative
Mention obligatoire
Mention prescrite
Mention réglementaire
Mention réservée
Mention réservée facultative
Modèle à trois niveaux
Note de reconnaissance
Prescription de déclaration
Psychose
Réaction dépressive
Réactionnelle
Spécification obligatoire
Syndrome de Kanner Trouble autistique
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «trois mentions dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopatholog ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that differs from childhood autism either in age of onset or in failing to fulfil all three sets of diagnostic criteria. This subcategory should be used when there is abnormal and impaired development that is present only after age three years, and a lack of sufficient demonstrable abnormalities in one or two of the three areas of psychopathology required for the diagnosis of autism (namely, reciprocal social interactions, communication, and restricted, stereotyped, repetitive behaviour) in spite of characteristic abnormalities in the other area(s). Atypical autism arises most often in profoundly retarded individuals and in ...[+++]


mention facultative | mention réservée | mention réservée facultative

optional reserved term | optional term | reserved term


mention de reconnaissance | mention d'aide | note de reconnaissance | mention d'appui | mention

acknowledgement message | acknowledgement | credit line


agente de sûreté aéroportuaire, mention \\ passagers\\ | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire, mention passagers /agente de sûreté aéroportuaire, mention passagers | agent de sûreté fret

airport luggage worker | hand baggage checker | airport customs worker | hand luggage inspector


séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

residence for less than three months


mention obligatoire | spécification obligatoire | prescription de déclaration | mention réglementaire | mention prescrite | exigence de déclaration | déclaration obligatoire

reporting requirement


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by: (a) the presence of abnormal or impaired development that is manifest before the age of three years, and (b) the characteristic type of abnormal functioning in all the three areas of psychopathology: reciprocal social interaction, communication, and restricted, stereotyped, repetitive behaviour. In addition to these specific diagnostic features, a range of other nonspecific problems are common, such as phobias, sleeping and eating disturbances, temper tantrums, and (self-directed) aggression. | Autistic disorder Infantile:autism | psychosis | Kanner's syndrome


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une di ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in the morning sev ...[+++]


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

residence in excess of three months


architecture à trois niveaux | modèle à trois niveaux | architecture à trois-tiers | architecture trois-tiers | architecture 3 tiers

three-tier architecture | 3 tier architecture | three-tier client/server architecture | three tier | 3 tier | three-tier client/server model
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 19 mars 2013, il a décidé d’ajouter une personne physique à cette liste et, le 15 mars 2013, de modifier trois mentions y figurant.

On 19 March 2013, the Sanctions Committee of the UNSC decided to add one entity to the list. Furthermore, on 15 March 2013, the Sanctions Committee of the UNSC decided to amend three entries on the list.


Le 25 octobre 2016, le comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de modifier trois mentions dans sa liste des personnes, groupes et entités auxquels le gel des fonds et des ressources économiques devrait s'appliquer.

On 25 October 2016, the Sanctions Committee of the United Nations Security Council decided to amend three entries in its list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply.


Le 6 août 2010, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé d'ajouter une personne physique et une personne morale à la liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques et de modifier trois mentions de la liste.

On 6 August 2010 the Sanctions Committee of the United Nations Security Council decided to add one natural person and one legal person to its list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply and to amend three entries on the list.


En outre, le 5 août 2013, ce dernier a décidé de modifier trois mentions figurant dans la liste.

Furthermore, on 5 August 2013, the Sanctions Committee of the UNSC decided to amend three entries on the list.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 6 mars 2018, le comité des sanctions du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies a décidé d'ajouter trois mentions à la liste des personnes, groupes et entités auxquels le gel des fonds et des ressources économiques devrait s'appliquer.

On 6 March 2018, the Sanctions Committee of the United nations Security Council decided to add three entries to the list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resourced should apply.


Sur le plan des traditions humaines, il est habituel, tant pour les consommateurs que pour les producteurs, d’utiliser traditionnellement une des trois mentions géographiques complémentaires «Bresciano», «Trentino» ou «Orientale», afin de mieux identifier «certains territoires très importants du point de vue de la tradition humaine et administrative», comme indiqué dans les documents d’origine.

In terms of human traditions, it is customary among consumers and producers to use one of the three additional geographical references ‘Bresciano’, ‘Orientale’ or ‘Trentino’ in order to better identify certain very important areas in terms of human and administrative tradition, as the original documents indicated.


Il est possible d’indiquer exclusivement la dénomination unique «Garda» sur l’étiquette, sans obligation d’ajouter une des trois mentions géographiques traditionnelles complémentaires, Bresciano, Orientale et Trentino.

Provision has been made for indicating the single ‘Garda’ designation on the label without any requirement to indicate one of the three additional traditional geographical references (Bresciano, Orientale or Trentino).


Toutefois, pour les produits fabriqués à partir de trois fruits ou plus, l'indication des fruits utilisés peut être remplacée par la mention plusieurs fruits, par une mention similaire ou par celle du nombre des fruits utilisés.

However, for products manufactured from three or more fruits, the indication of the fruits used may be replaced by the words mixed fruit or a similar wording, or by the number of fruits used.


Pour les produits fabriqués à partir de trois fruits ou plus, l'indication des fruits utilisés peut être remplacée par la mention plusieurs fruits, par une mention similaire ou par celle du nombre de fruits utilisés.

In the case of products manufactured from three or more fruits, the indication of the fruits used may be replaced by the words several fruits or a similar wording, or by the number of fruits used.


En effet, le choix entre les dénominations générales de vente « demi » ou « trois quarts » et les mentions optionnelles faisant l'objet de ce rapport est variable et marqué par l'essai de continuer à employer les mentions devenues plus familières pour les consommateurs étant donné leur utilisation dans le passé.

The choice between the general sales descriptions "half-fat" or "three-quarter-fat" and the optional terms forming the subject-matter of this report varies and reflects an attempt to continue to use the terms which have become more familiar to consumers on account of their use in the past.


w