8. reconnaît que, si les deux opérations de refinancement à long term
e d'une maturité de trois ans ont effectivement évité une crise du crédit, des interrogations demeurent quant à la capacité du secteur financier à rembourser les prêts consentis par la BCE; souligne que les effets
de ces initiatives sont peu satisfaisants sous l'aspect de la croissance du crédit; observe que la décision de lancer, le 21 décembre 2011, le premier programme d'une maturité de trois ans a coïncidé avec la suppression progressive du programme SMP, ce qu
...[+++]i suggère le souci de ménager le soutien aux établissements financiers et le soutien aux créanciers souverains;
8. Acknowledges that while the two three-year LTROs have been effective in avoiding a credit crunch, questions remain as to the ability of the financial sector to return the loans received by the ECB; points out that the results, in terms of credit growth, have been unsatisfactory; notes that the decision to launch the first three-year LTRO on 21 December 2011 coincided with the winding down of the SMP programme, hinting at the existence of a trade-off between the support of financial institutions and that of sovereign creditors;