Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trois institutions avaient " (Frans → Engels) :

C’est également grâce à la détermination de la Commission à reconnaître que les trois institutions avaient besoin d’un changement culturel.

It was also due to the determination of the Commission to recognise that all three institutions needed a cultural change.


En fait, j'ai toujours cru que les débats entourant la Confédération avaient conduit à la création du Sénat précisément parce que les provinces peu peuplées savaient que, quelque part au sein des trois institutions parlementaires, elles devaient avoir le poids nécessaire pour faire échec à la tyrannie de la majorité.

In fact, I have always understood that the Confederation debates led to the creation of this place specifically because the provinces who did not have the big populations knew they needed to have, someplace in the three parts of Parliament, a clout that could staunch the tyranny of the majority.


14. approuve la déclaration commune sur la continuité de la procédure budgétaire 2010 arrêtée par le Parlement européen, le Conseil et la Commission pendant la concertation budgétaire du 18 novembre 2009, déclaration par laquelle les trois institutions acceptent les résultats des décisions antérieures prises pendant les différentes étapes de la procédure budgétaire comme si elles avaient été prises dans le cadre des compétences dont elles sont investies par le traité de Lisbonne;

14. Endorses the joint declaration on the continuity of the budgetary procedure for 2010 agreed by the European Parliament, the Council and the Commission during the budgetary conciliation of 18 November 2009, by which the three institutions accept the results of the previous decisions taken during the different steps of the budgetary procedure as if they had been taken under the powers vested in them by the Treaty of Lisbon;


14. approuve la déclaration commune sur la continuité de la procédure budgétaire 2010 arrêtée par le Parlement européen, le Conseil et la Commission pendant la concertation budgétaire du 18 novembre 2009, déclaration par laquelle les trois institutions acceptent les résultats des décisions antérieures prises pendant les différentes étapes de la procédure budgétaire comme si elles avaient été prises dans le cadre des compétences dont elles sont investies par le traité de Lisbonne;

14. Endorses the joint declaration on the continuity of the budgetary procedure for 2010 agreed by the European Parliament, the Council and the Commission during the budgetary conciliation of 18 November 2009, by which the three institutions accept the results of the previous decisions taken during the different steps of the budgetary procedure as if they had been taken under the powers vested in them by the Treaty of Lisbon;


Dans le cadre des perspectives financières, les trois institutions avaient convenu de réexaminer les dépenses communautaires concernant - entre autres - la politique agricole commune, mais pas avant 2013.

The Council, Parliament and the Commission had, in the Financial Perspective, agreed to review the EU’s expenditure on – among other things – the common agricultural policy, but not before 2013.


La première année du mandat du CJAP, les institutions partenaires ont déjà engagé, sous forme de prêts et de participations, plus de la totalité des 950 millions d'USD qu’elles avaient convenu d’apporter au cours des trois ans que durera ce plan.

In the first year of the three-year CJAP, the partner institutions have committed over 100 percent of the $950 million pledged three-year amount, including loans and equity investments.


Si les trois institutions avaient décidé de ne pas ajouter de projets, cela aurait été logique.

If the three institutions had all decided against adding any projects, this would have been a logical step.


Les trois institutions disposent déjà d'une expérience solide en matière d'accès par le public à leurs documents respectifs, fondée sur la mise en œuvre des codes d'accès qu'elles avaient chacune adoptés au cours de la décennie précédente.

The three institutions already have considerable experience where granting public access to their documents is concerned, in particular through the operation of codes on access to documents which they have adopted in the course of the past decade.


L'Union européenne a par conséquent demandé l'institution d'un groupe spécial de l'OMC, le 3 juin 1999, au motif que ces mesures étaient contraires à l'accord sur les mesures de sauvegarde de l'OMC. L'allégation des États-Unis selon laquelle les prix avaient été sapés par les importations en provenance de l'Union européenne (mais pas, selon les États-Unis, par les importations en provenance du Canada), pour justifier l'imposition d'un quota de trois ans en ve ...[+++]

The EU therefore requested the establishment of a WTO panel on June 3, 1999 on the grounds that the measures violate the WTO Safeguards Agreement The US claim, that prices had been undermined by imports from the EU (but according to the US not those from Canada) thereby justifying the imposition of a 3-year quota under the Safeguards procedure, is vigorously contested by the European Commission.


Ces trois objectifs avaient été clairement définis lors de réunions de l'Institut de la fourrure qui rassemblaient des trappeurs, ainsi que des représentants de l'industrie et des gouvernements des quatre coins du pays.

At the Fur Institute's meetings with trappers and industry and government across the country, three clear objectives came out.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois institutions avaient ->

Date index: 2024-09-20
w