Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grandes monnaies
Groupe des Trois Grands
Les trois Grands
Principales monnaies
Trois grandes monnaies

Vertaling van "trois grandes religions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


trois grandes monnaies [ grandes monnaies | principales monnaies ]

big three [ major currencies ]


USCAR // DEF: organisation commune mise en place par les trois grands constructeurs américains d'automobiles

USCAR
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Celle-ci est un continent où se retrouvent trois grandes cultures et trois grandes religions - la chrétienne, la judaïque et la musulmane. Certains de nos concitoyens proviennent d’autres grandes cultures et appartiennent à d’autres religions de la planète.

We live in the continent of the three great cultures and religions – the Christian, the Jewish and the Islamic, and we have fellow citizens who come from one of the world’s other great cultures and who are adherents of the world’s other religions.


- (EN) Monsieur le Président, le Moyen-Orient est le berceau des trois grandes religions révélées du monde, mais malheureusement aussi l’inspiration des quelques exaltés qui invoquent l’islam pour justifier les attentats terroristes, en particulier les traditions sanguinaires du salafisme et du wahhabisme.

– Mr President, the Middle East is the spiritual home of the three great revealed religions of the world, but sadly also the inspiration for those misguided few who invoke Islam as a justification for terrorist killings, invoking in particular the bloodthirsty traditions of Salafism and Wahhabism.


59. propose au Quartet et aux parties au conflit de proclamer la ville de Jérusalem Patrimoine culturel religieux de l'humanité, double capitale de l'État d'Israël et du futur nouvel État palestinien, dotée d'un statut juridique international non scindé, sur la base d'une solution équilibrée et durable qui tienne compte des droits des Israéliens et des Palestiniens, ainsi que des communautés religieuses présentes dans la ville, en recommandant que les quartiers à l'origine à majorité juive soient administrés par les autorités de l'État d'Israël et que les quartiers à l'origine à majorité palestinienne soient administrés par les autorités du nouvel État palestinien, et que la garde et l'administration des lieux saints des ...[+++]

59. Proposes to the Quartet and the parties to the conflict that the city of Jerusalem be declared a site of the cultural and religious heritage of mankind, the dual capital of Israel and the future new Palestinian state, with an international legal statute which does not provide for division of the city, based on a balanced and lasting solution which takes account of the rights of the Israelis, Palestinians and religious communities present in the city with the administration of areas originally having a Jewish majority assigned to the authorities of the State of Israel and the administration of areas originally having a Palestinian majority assigned to the authorities of the new Palestinian state, and with a consensus-based solution in pl ...[+++]


53. propose au Quartet et aux parties au conflit de proclamer la ville de Jérusalem Patrimoine culturel religieux de l'humanité, double capitale de l'État d'Israël et du futur nouvel État palestinien, dotée d'un statut juridique international et non scindée, sur la base d'une solution équilibrée et durable qui tienne compte des droits des Israéliens et des Palestiniens, ainsi que des communautés religieuses présentes dans la ville, en recommandant que les quartiers à l'origine à majorité juive soient administrés par les autorités de l'État d'Israël et que les quartiers à l'origine à majorité palestinienne soient administrés par les autorités du nouvel État palestinien, et que la garde et l'administration des lieux saints des ...[+++]

53. Proposes to the Quartet and the parties to the conflict that the city of Jerusalem be declared a cultural and religious heritage of mankind, the dual capital of the State of Israel and the future new Palestinian state, with an international legal statute without division, and under a balanced and lasting solution which takes account of the rights of the Israelis, Palestinians and religious communities present in the city with the administration of areas originally having a Jewish majority assigned to the authorities of the State of Israel and the administration of areas originally having a Palestinian majority assigned to the authorities of the new Palestinian state, and with a consensus-based solution in place to govern custody and adm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les religions - surtout les trois grandes religions monothéistes - revêtent dans ce contexte une importance fondamentale.

In this situation, religions - in particular the three great monotheistic religions - assume a fundamental importance.


Le territoire en question, et particulièrement la ville de Jérusalem, est un territoire où se sont établies trois grandes religions: le catholicisme, bien sûr, le judaïsme et l'islam.

The territory in question, especially the city of Jerusalem, saw the birth of three major religions: Catholicism, of course, Judaism and Islam.


Je veux parler des religions nées dans le bassin méditerranéen, les trois grandes religions monothéistes qui structurent nos points de référence ainsi que notre vision du monde et de l'humanité.

The Mediterranean region gave birth to the three great monotheistic religions that have shaped our thinking and forged our view of the world and of the human race.


Mon ami, M. Brok, qui est le président de la commission des affaires étrangères, a déclaré que l'objectif était de voir les trois grandes religions représentées, ici même, ce matin, être en mesure de vivre un jour en harmonie dans la ville sainte, et, pour citer un poète anglais, "ce point, où tout est consommé, devrait être désiré avec ferveur".

My friend, the chairman of the Foreign Affairs Committee, Mr Brok, has said that the aim was that the three great religions that we saw represented here this morning should be able to live one day in the holy city in peace together which, in the words of an English poet, is "a consummation devoutly to be wished".


-permette que Jérusalem-Est serve de capitale à la Palestine en accordant un statut spécial aux trois grandes religions du monde

- to allow East Jerusalem to serve as the capital of Palestine with special status for the three world religions.


Deuxièmement, cette année marque un tournant dans l'histoire de Jérusalem, l'une des villes les plus anciennes et les plus belles du monde, une ville spirituelle qui est le centre des trois grandes religions du monde.

Second, this year marks a very special milestone in the history of Jerusalem, one of the world's most ancient and beautiful cities, a spiritual city central to three of the world's major religions.




Anderen hebben gezocht naar : groupe des trois grands     grandes monnaies     les trois grands     principales monnaies     trois grandes monnaies     trois grandes religions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois grandes religions ->

Date index: 2022-06-03
w