"Tout en respectant l'objectif général de simplification et de transparence accrue par la consolidation de trois directives existantes et de leurs modifications, le Conseil a affaibli la proposition de la Commission en ce qui concerne les services liés au rail, le financement et la tarification de l'infrastructure, ainsi que les prérogatives des organismes de contrôle.
"While still being in line with the general objective of simplification and increasing transparency by consolidating three existing directives and their modifications, the Council weakened the Commission proposal concerning access to rail-related services, infrastructure financing, infrastructure charges and powers of the regulatory body.