Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trois dernières années puissent bénéficier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
trois ans de rapport d'activité, rapport d'activité sur les trois dernières années

three-year trading record


fichier récapitulatif des paiements des trois dernières années

three year pay history summary file
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je rappelle aux députés que nous avons élargi l'admissibilité pour que tous les Canadiens qui ont touché des prestations d'assurance-emploi ou d'assurance-chômage ces trois dernières années puissent bénéficier de ces mesures, de même que ceux qui ont touché des prestations de maternité ou parentales au cours des cinq dernières années puis qui se sont retirés du marché du travail pour prendre soin de leur enfant.

I remind my hon. colleagues that we have broadened eligibility so that all Canadians who received employment insurance or unemployment insurance in the past three years can benefit from these measures. So too can people who collected maternity or parental benefits during the last five years and then withdrew from the labour force to care for their child.


Ainsi, toute personne qui a touché des prestations ordinaires au cours des trois dernières années peut bénéficier des mesures actives de réemploi.

For example, any person who collected ordinary benefits in the past three years can benefit from active re-employment measures.


5. relève que la main-d'œuvre des chantiers navals en Europe a baissé de 23 % au cours des trois dernières années, passant de 148 792 travailleurs en 2007 à 114 491 travailleurs en 2010 selon le rapport annuel 2010-2011 de la Communauté des associations de chantiers navals européens (CESA), et que le Fonds a déjà été mobilisé à trois reprises dans le secteur des chantiers navals au cours des trois dernières années (EGF/2010/001 DK/Nordjylland , EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznan et EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard);

5. Notes that the shipbuilding workforce in Europe, in accordance with the Community of European Shipyards' Associations (CESA) annual report for 2010-2011 , has declined by 23 % over the past three years, from 148 792 workers in 2007 to 114 491 workers in 2010; and that EGF assistance has already been mobilised in three cases in the shipbuilding sector over the past three years (EGF/2010/001 DK/Nordjylland , EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznan and EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard);


Environ dix évaluations sont menées chaque année, se concentrant sur les actions nationales majeures (c'est-à-dire les opérations bénéficiant d'un financement total d'environ 50 millions d'euros et qui n'ont pas été évaluées au cours des trois dernières années), et sur les principaux partenaires et questions thématiques.

Approximately 10 evaluations are undertaken on average each year, focusing on major country operations (i.e. operations that receive funding totalling about EUR 50 million and have not been evaluated in the last three years), partners and thematic issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le paragraphe suivant est inséré:" 1 bis. Lorsqu'il est supérieur à la valeur de référence, le rapport entre la dette publique et le produit intérieur brut (PIB) est considéré comme diminuant suffisamment et s'approchant de la valeur de référence à un rythme satisfaisant au sens de l'article 126, paragraphe 2, point b), du traité si l'écart par rapport à la valeur de référence s'est réduit sur les trois années précédentes à un rythme en moyenne de l'ordre de un vingtième en moyenne par an sur les trois années ...[+++]

the following paragraph is inserted:" 1a. When it exceeds the reference value, the ratio of the government debt to gross domestic product (GDP) is to be considered sufficiently diminishing and approaching the reference value at a satisfactory pace in accordance with Article 126 (2) (b) of the Treaty if the differential with respect to the reference value has decreased over the previous three years at an average rate of one-twentieth per year as a benchmark, based on the changes over the last three years for which the data is available.


le paragraphe suivant est inséré:" 1 bis. Lorsqu'il est supérieur à la valeur de référence, le rapport entre la dette publique et le produit intérieur brut (PIB) est considéré comme diminuant suffisamment et s'approchant de la valeur de référence à un rythme satisfaisant au sens de l'article 126, paragraphe 2, point b), du traité si l'écart par rapport à la valeur de référence s'est réduit sur les trois années précédentes à un rythme en moyenne de l'ordre de un vingtième en moyenne par an sur les trois années ...[+++]

the following paragraph is inserted:" 1a. When it exceeds the reference value, the ratio of the government debt to gross domestic product (GDP) is to be considered sufficiently diminishing and approaching the reference value at a satisfactory pace in accordance with Article 126 (2) (b) of the Treaty if the differential with respect to the reference value has decreased over the previous three years at an average rate of one-twentieth per year as a benchmark, based on the changes over the last three years for which the data is available.


5. relève que la main-d'œuvre des chantiers navals en Europe a baissé de 23 % au cours des trois dernières années, passant de 148 792 travailleurs en 2007 à 114 491 travailleurs en 2010 selon le rapport annuel 2010-2011 de la Communauté des associations de chantiers navals européens (CESA), et que le FEM a déjà été mobilisé à trois reprises dans le secteur des chantiers navals au cours des trois dernières années (EGF/2010/001 DK/Nordjylland, EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznan et EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard);

5. Notes that the shipbuilding workforce in Europe, in accordance with the Community of European Shipyards' Associations (CESA) annual report for 2010-2011, declined by 23 % over the past three years, from 148 792 workers in 2007 to 114 491 workers in 2010; and that EGF assistance has already been mobilised in three cases in the shipbuilding sector over the past three years (EGF/2010/001 DK/Nordjylland, EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznan and EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard);


Les zones concernées doivent répondre à chacun des critères suivants: a) un taux moyen de chômage dépassant d'au moins 15 % la moyenne communautaire enregistrée au cours des trois dernières années, b) un pourcentage d'emplois industriels par rapport à l'emploi total supérieur à la moyenne communautaire pour toute année de référence de la dernière décennie, c) un déclin constaté de l'emploi industriel par rapport à l'année de référence retenue au point b). Sont susceptibles en ...[+++]

The regions concerned must satisfy the following criteria : a) the average rate of unemployment must have been at least 15 % above the recorded Community average in the last three years, b) the percentage share of industrial employment in total employment must have exceeded the Community average in any of the last ten reference years, c) there must have been an observable fall in industrial employment compared with the reference year chosen in accordance with point b) The following may also qualify for Community assistance : a) areas which have experienced substantial job losses in certain specific industries over the last three years, b ...[+++]


Deuxièmement, nous avons élargi l'admissibilité à ces mesures afin que tous les Canadiens qui ont touché des prestations d'assurance-emploi ou d'assurance-chômage au cours des trois dernières années puissent maintenant bénéficier de ces mesures actives, tout comme les personnes qui ont touché des prestations de maternité ou parentale au cours des cinq dernières années et se sont ensuite retirées du marché du travail pour s'occuper de leur enfant.

Second, we have broadened the eligibility for these measures so that all Canadians who received EI or UI in the last three years can now benefit from these active measures as can people who collect maternity or paternal benefits during the last five years and then withdrew from the labour force to care for their child.


Le trait le plus innovateur du nouveau régime est que nous avons étendu l'admissibilité, de sorte que tous les Canadiens qui ont reçu des prestations d'assurance-emploi ou d'assurance-chômage au cours des trois dernières années peuvent bénéficier des mesures d'aide du régime, tout comme les personnes qui ont reçu des prestations de maternité ou des prestations parentales au cours des cinq dernières années.

What is so innovative is that we have broadened eligibility for these employment measures so that all Canadians who received EI or UI in the last three years can benefit from them as can people who collected maternity or parental benefits during the last five years.




Anderen hebben gezocht naar : trois dernières années puissent bénéficier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois dernières années puissent bénéficier ->

Date index: 2024-07-12
w