Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trois causes se trouvent aussi maintenant " (Frans → Engels) :

En appui au paquet contrôle mentionné plus haut, la Commission soutiendra aussi des campagnes spécifiques pour sensibiliser les usagers aux trois causes principales de mortalité routière (vitesse, alcool et non-port de la ceinture de sécurité).

To underpin the above package of controls, the Commission will also support specific campaigns to create a heightened sense of awareness among road users about the three main causes of road deaths (speeding, drinking and driving and not wearing a seat belt).


A. considérant qu'au cours des quatre derniers mois, cinq libraires (Lui Bo, Gui Minhai, Zhang Zhiping, Lin Rongji et Lee Po), dont quatre résidents de Hong Kong et un non-résident, liés à l'éditeur et libraire Mighty Current réputé critique envers Pékin, ont disparu dans des circonstances mystérieuses; que deux d'entre eux sont citoyens de l'Union: Gui Minhai, de nationalité suédoise, et Lee Po, de nationalité britannique; qu'en janvier 2016, il a été confirmé que les deux citoyens de l'Union se trouvaient en Chine continentale, et que l'on soupçonne que les trois autres di ...[+++]

A. whereas, over the last four months, five booksellers (Lui Bo, Gui Minhai, Zhang Zhiping, Lin Rongji and Lee Po), four of them resident in Hong Kong and one non-resident, associated with the publishing house Mighty Current and its bookstore, who sold literary works critical of Beijing, have gone missing under mysterious circumstances; whereas two of them are EU citizens – Gui Minhai, a Swedish national, and Lee Po, a British national; whereas in January 2016 confirmation was received that both EU citizens were in mainland China, and, whereas ...[+++]


En termes de dépense régionale par habitant, celle-ci avait tendance à être plus élevée dans les régions les moins prospères, comme l'Irlande du Nord, l'Ecosse, le Pays de Galles et le nord et le nord-ouest de l'Angleterre, en partie à cause de dépenses de protection sociale plus fortes reflétant le plus grand nombre de chômeurs et de personnes inactives, mais aussi en raison de dépenses plus grandes de soins médicaux et d'administration ...[+++]

In terms of expenditure per head across regions, this tended to be higher than elsewhere in the less prosperous regions, such as Northern Ireland, Scotland, Wales and the North and North-West of England, partly because of higher spending on social protection, reflecting the larger numbers of unemployed and those not in work, though also because of the additional expenditure on health care and administration in the first three regions.


Trois causes se trouvent aussi maintenant devant la Cour fédérale, dont deux depuis très longtemps.

Three cases are also now before the Federal Court, two of which have been there for a very long time.


La cause, l’origine, le terreau de ce trafic porte un seul nom, ou un nom principal, une cause principale: l’ampleur de l’immigration illégale et le rôle joué par des organisations criminelles locales, européennes et aussi non-européennes, car maintenant nous avons une traite des êtres humains facilement gérée par des organisations situées en dehors de l’Europe.

The cause, the origin, the breeding ground for this trafficking has but one name, or a main name, a main cause: the scale of illegal immigration and the role played in it by local, European and also non-European criminal organisations, because now we also have trafficking in humans easily managed by organisations outside Europe.


Laissez-moi être bien claire – nous ne partageons pas le point de vue de la Chine concernant le Tibet et nous restons réellement et légitimement préoccupés par la situation des droits de l’homme au Tibet, comme vous venez de le souligner; par le fait que le Tibet soit resté largement fermé aux médias internationaux, aux diplomates et aux organisations humanitaires depuis près d’un an maintenant; et par l’impasse dans laquelle se trouvent les pourparlers entre les représentants du Dalaï Lama et les autorités chinoises, malgré les trois ...[+++]

Let me be very clear – we do not see eye to eye with China on Tibet, and we still have a very real and legitimate concern about the human rights situation in Tibet, as you have both just outlined; about the fact that Tibet has remained largely closed for the international media, for diplomats and for humanitarian organisations for almost a year now; and about the stalemate in talks between the representatives of the Dalai Lama and the Chinese authorities, despite the three rounds of talks last year.


Je n’ai jamais eu trois minutes de parole et maintenant on m’accorde à moi - le représentant du parti des retraités italiens - un temps de parole aussi long pour intervenir sur un rapport concernant la jeunesse.

I have never had three minutes’ speaking time, and now I – the representative of the Italian Pensioners’ Party – have been given this length of time to speak on a report that concerns young people.


Parmi les régimes d'aides fiscales non notifiés à la Commission se trouvent aussi les trois régimes d'aides fiscales des provinces basques.

The three tax aid schemes of the Basque Provinces are among those not notified to the Commission.


Tout cela est mis à l'épreuve. C'est l'ensemble de nos accords de pêche et pas simplement avec le Maroc puisqu'il y a aussi la Mauritanie et bientôt la Guinée, entre autres, - qui se trouvent remis en cause.

In fact, all our fishing agreements are being called into question not just those with Morocco, as there is also Mauritania and soon there will be Guinea among others to consider.


Le cas échéant, ils continuent à prendre les trois mesures nécessaires pour éviter l'exposition aux risques décelés - adaptation des heures/conditions de travail, affectation à une autre activité ou dispense des fonctions normales - aussi longtemps que la santé et la sécurité d'une travailleuse allaitante ou de son enfant se trouvent menacées.

Where they identify risks, there is a need to continue to follow the three steps to avoid exposure to the risks, i.e. adjustment of working hours/conditions, alternative work or exemption from normal duties, for as long as it threatens the health and safety of a breastfeeding worker or her child.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois causes se trouvent aussi maintenant ->

Date index: 2022-09-22
w