Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tristes circonstances nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sondages et autres procédés que nous avons jugé nécessaires dans les circonstances

such tests and other procedures as we considered necessary in the circumstances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les extraordinaires circonstances qui nous regroupent et nous unissent en tant que parties sont minées par le fait que les terribles sacrifices et la triste perte de parents, d'amis et d'êtres chers sont à l'origine même de la présentation de ce projet de loi.

The extraordinary circumstances which bring us together and unite us as parties are underlined by the fact that extraordinary sacrifices and the sad loss of family, friends and loved ones are really at the root of creating this bill.


Le gouvernement irlandais a terriblement mal géré notre pays, et c’est une bien triste journée pour le peuple irlandais dont nous avons parlé dans cette Assemblée, dans ces circonstances particulières.

The Irish Government horribly mismanaged our country, and it is a sad day for the Irish people that we are mentioned in this Chamber in these particular circumstances.


Si la mort de mon fils avait été enregistrée sur vidéo, je suis sûre que l'on aurait trouvé que les circonstances de sa mort avaient été aussi tristes et brutales que celles de la mort de Robert Dziekanski, et à l'heure qu'il est, nous ne pouvons plus rien ni pour l'un ni pour l'autre.

Had my son's death been recorded on video, I'm certain that it would have been found to be every bit as sad and brutal as the death of Robert Dziekanski, and now there is nothing more we can do for any of them.


- (DE) Monsieur le Président, à l’instar de l’ensemble de la délégation du parti populaire autrichien, j’ai voté en faveur du rapport Sartori, dans la mesure où nous sommes d’avis- et il est triste et lamentable qu’il faille toujours exprimer cet avis- que les femmes ne sont toujours pas en mesure de combiner travail, carrière et enfants, c’est-à-dire de mener une vie où en toutes circonstances elles déterminent elles-mêmes ce qu’elles veulent faire.

– (DE) Mr President, like the Austrian People’s Party delegation as a whole, I voted in favour of the Sartori report, since we take the view – and it is a sad and lamentable fact that that view still has to be expressed – that women are no more able than they were to lead a life combining work, career, and children, that is to say, a life in every circumstance of which they determine for themselves what they shall do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, à l’instar de l’ensemble de la délégation du parti populaire autrichien, j’ai voté en faveur du rapport Sartori, dans la mesure où nous sommes d’avis- et il est triste et lamentable qu’il faille toujours exprimer cet avis- que les femmes ne sont toujours pas en mesure de combiner travail, carrière et enfants, c’est-à-dire de mener une vie où en toutes circonstances elles déterminent elles-mêmes ce qu’elles veulent faire.

– (DE) Mr President, like the Austrian People’s Party delegation as a whole, I voted in favour of the Sartori report, since we take the view – and it is a sad and lamentable fact that that view still has to be expressed – that women are no more able than they were to lead a life combining work, career, and children, that is to say, a life in every circumstance of which they determine for themselves what they shall do.


Nous connaissons tous les tristes circonstances de l'affaire, l'attitude absolument odieuse de cet individu et sa complète indifférence à l'égard de ses congénères, particulièrement les enfants.

We are all aware of the sad details of this case, of the absolutely abhorrent attitude displayed by this individual and his total disregard for his fellow human beings, especially children.


C'est pourquoi, même dans ces tristes circonstances, nous restons sereins et confiants. Nous ne permettrons pas au terrorisme de nous diviser, nous ne lui permettrons pas de diviser le monde, comme il en a l'intention, et comme il tente de le faire par ses actions.

Therefore, even in these sad circumstances, we can remain calm and confident, and we will not allow terrorism to divide us or to divide the world in its goals or in its endeavours to achieve them.


Je crois que nous devons en avoir l'ambition, ou bien nous échouerons et nous condamnerons nos populations au triste spectacle d'une partie de ping-pong entre la Commission et l'Union européenne, d'une part, et les États membres, d'autre part, chacun essayant de se défausser dans des circonstances dramatiques et incomprises par les populations.

I think that this should be our ambition, or we will fail and will condemn our people to the sad spectacle of a ping-pong match between the Commission and the European Union, on the one hand, and the Member States, on the other hand, each of them trying to beat the other in dramatic circumstances that the people do not understand.


De plus, nous avons fait part de notre intention de nommer un enquêteur qui échangera avec les parties intéressées et qui fera des recommandations à moi-même, aux premières nations et aux femmes qui en sont membres, sur la façon d'inclure, toujours dans le contexte plus large de la Loi sur les Indiens, les voies et moyens pour attribuer les biens dans les tristes circonstances qui entourent l'échec d'un mariage.

In addition, what we have said we will do is appoint a fact finder to talk with interested parties, make recommendations to myself, to first nations and to the women of first nations about how we might be able to include in the broader context of the Indian Act ways and means of providing for property in the unfortunate circumstance of marital breakdown.


Rien ne serait plus triste pour notre pays que de voir le quart de la population nous quitter «dans la confusion et sans que ce soit dans un cadre légal qui nous permette de surmonter nos dissensions, dans des circonstances dangereusement ambiguës et inacceptables en démocratie», pour reprendre les paroles de mon collègue ministériel.

Nothing would be more sad for the country than if a quarter of our population were to leave “in confusion without a legal framework to overcome our divisions in a dangerous ambiguity that is unacceptable in democracy”, to quote my ministerial colleague.




Anderen hebben gezocht naar : tristes circonstances nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tristes circonstances nous ->

Date index: 2025-05-09
w