Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme Nouvelles de chez nous

Vertaling van "triste nouvelle nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La santé, ça nous regarde «Un nouvelle initiative du Manitoba en matière de santé mentale»

Partners for Health A New Partnership for Mental Health in Manitoba


De nouvelles destinations nous attendent dans le monde des documents consignés

Setting Sails for New Horizons in Recorded Information


Programme Nouvelles de chez nous [ Programme d'entraide des conjoints militaires en déploiement ]

Homefront Connections Deployment/Separation Program [ Homefront Connections Deployment Program ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Monsieur le Président, hier après-midi, nous apprenions une triste nouvelle, le décès de l'acteur Jean Coutu.

Mr. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Mr. Speaker, yesterday afternoon, we heard the sad news of Jean Coutu's death.


Nous sommes entrés dans une triste nouvelle ère du journalisme canadien où certains gribouilleurs myopes feignent d'être impartiaux.

We have hit a sad new age in Canadian journalism when certain myopic scribblers hide behind their fake non-partisanship.


Si l'on doit présenter un projet de loi qui nous ramènera 40 ans en arrière, ce sera une triste nouvelle pour l'Ouest du Canada.

If they're going to bring in legislation that turns back the clock forty years, it's bad news for western Canada.


L’expérience de mon pays avec l’idéologie criminelle du communisme explique la grande solidarité des citoyens tchèques avec le peuple cubain, et nous sommes dès lors très sensibles aux tristes nouvelles qui nous sont parvenues récemment de Cuba.

The experience which my country had with the criminal ideology of communism is the reason for the great solidarity of Czech citizens with the Cuban people, and we are therefore very sensitive to the sad news that has recently come out of Cuba.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président de la République fédérale d’Allemagne, Mesdames et Messieurs, avant d’accueillir notre illustre invité d’aujourd’hui, je dois vous informer que, au cours de la réunion que nous avons eue avec le président Köhler avant de venir dans cette Assemblée, nous est parvenue la triste nouvelle du décès de M. Lennart Meri, qui fut président de l’Estonie de 1992 à 2001.

Mr President of the Federal Republic of Germany, ladies and gentlemen, before welcoming our illustrious guest today, I must inform you that, during the meeting we held with President Köhler before coming to the Chamber, we heard the sad news of the death of Mr Lennart Meri, who was President of Estonia from 1992 to 2001.


Jeudi, toutefois, lorsque nous avons clos la réunion, notre président conjoint, Glenys Kinnock, nous a apporté la triste nouvelle du passage de la frontière de la République démocratique du Congo par l’armée rwandaise.

By Thursday, however, when we ended the meeting, our joint Chairman, Glenys Kinnock, had brought us the sad news that the Rwandan army had crossed the border into the Democratic Republic of Congo.


M. Wajid Khan (Mississauga—Streetsville, Lib.): Monsieur le Président, hier, nous avons appris la triste nouvelle de la mort d'Arthur Hailey, auteur de renommée internationale.

Mr. Wajid Khan (Mississauga—Streetsville, Lib.): Mr. Speaker, yesterday we learned the sad news of the passing of internationally renowned author Arthur Hailey.


En deuxième lieu, je pense au très sérieux conflit du Moyen-Orient, au débat que nous avons eu hier, aux tristes nouvelles qui nous sont arrivées aujourd’hui de Haifa, à la réunion qui a lieu aujourd’hui à Madrid et qui, nous l’espérons, fera apparaître une position commune.

Secondly, I am thinking of the grave situation in the Middle East, of the debate we held yesterday, of today’s tragic news from Haifa, of the meeting being held today in Madrid, which we hope will lead to a joint position.


- Madame la Commissaire, Monsieur le Président, il est vrai que vous venez de nous donner là une bien triste nouvelle et de nous délivrer un bien triste message par rapport à l'émoi qu'ont suscité les dégâts des tempêtes en décembre dernier.

– (FR) Commissioner, Mr President, it is true that your news and your message are extremely disappointing when we think of the emotional concern shown at the damage caused by the storms last December.


M. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Monsieur le Président, c'est avec beaucoup de chagrin que nous avons appris la triste nouvelle du récent décès de M. Gilles Landry, ministre des Affaires politiques et des Affaires publiques à notre haut-commissariat de Londres.

Mr. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Mr. Speaker, it was with great sadness that many of us learned of the recent passing of Mr. Gilles Landry, the Minister of Political and Public Affairs at our High Commission in London.




Anderen hebben gezocht naar : programme nouvelles de chez nous     triste nouvelle nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

triste nouvelle nous ->

Date index: 2023-10-08
w