Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation d'un tribunal pour avocats
Faire preuve de bonne volonté
Faire preuve de curiosité
Manifester de l'empressement
Manifester sa détermination
Montrer de l'indulgence
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Montrer qu'il est capable de
Montrer qu'il perçoit
RSTF
Règlement sur la surveillance par le Tribunal fédéral
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer apte à
Se montrer attentif
Se montrer capable de
Se montrer conscient de
Se montrer curieux
Se montrer disposer à
Se montrer indulgent
Tribunal arbitral cantonal
Tribunal arbitral des assurances
Tribunal des baux
Tribunal des baux et loyers
Tribunal des baux à loyer
Tribunal des baux à loyer et à ferme

Traduction de «tribune pour montrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se montrer capable de [ se montrer apte à | montrer qu'il est capable de ]

demonstrate an ability


se montrer conscient de [ montrer qu'il perçoit | se montrer disposer à | faire preuve de bonne volonté | manifester sa détermination | manifester de l'empressement ]

demonstrate awareness [ demonstrate ability ]


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


montrer de l'indulgence [ se montrer indulgent ]

be lenient


allocation d'un tribunal pour avocats

Solicitors court allowance


Règlement du Tribunal fédéral du 11 septembre 2006 relatif à la surveillance du Tribunal pénal fédéral, du Tribunal administratif fédéral et du Tribunal fédéral des brevets | Règlement sur la surveillance par le Tribunal fédéral [ RSTF ]

Federal Supreme Court Regulations of 11 September 2006 on the Oversight of the Federal Criminal Court, Federal Administrative Court and Federal Patent Court | Federal Supreme Court Oversight Regulations [ FSCOR ]


Tribunal des baux à loyer (1) | Tribunal des baux à loyer et à ferme (2) | Tribunal des baux et loyers (3) | Tribunal des baux (4)

Rent Tribunal (1) | court for tenancy matters (2)


Tribunal arbitral en matière d'assurance-maladie et accidents (1) | Tribunal arbitral cantonal assurance-maladie, accident et militaire (2) | Tribunal arbitral des assurances (3) | Tribunal arbitral cantonal (4)

Arbitration Court for Health and Accident Insurance


se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque votre comité s'est rendu à Catalina, vous avez vu un pêcheur venir sur la tribune et montrer à M. Baker, le président à l'époque, une copie de deux carnets de banque, un qu'il avait lorsqu'il était un fier pêcheur et un autre qu'il avait en tant que personne qui a dû supplier Ottawa pour de l'argent.

When you went to Catalina, you saw a fisherman come up on stage and show Mr. Baker, the chairman at that time, a copy of two bank books, one that he had when he was a proud fisherman and another one that he had as a person who had to go begging to Ottawa to look for money.


En gros, il permet à l'enquêteur en chef du régime prévu dans la Loi électorale du Canada — le commissaire — de comparaître devant un tribunal pour montrer qu'il est nécessaire de faire témoigner des gens devant des enquêteurs et pour obtenir une ordonnance judiciaire à cet effet. Ce pouvoir doit être assorti de protections importantes.

Basically, it allows for the chief investigative officer within the Canada Elections Act system, the commissioner, to go to court to show that there is a need for witnesses to be forthcoming and to receive a judicial order for witnesses to indeed testify to investigators, with important safeguards.


Ces évènements tragiques nous rappellent le sacrifice des Canadiens et le besoin d'une méthode ou d'une tribune pour montrer notre soutien et notre respect envers ceux qui sont morts en service.

These tragic events are a reminder to us all of two things: the sacrifice of Canadians, and the fact that Canadians desire and need a method or forum to demonstrate their support and respect for those who have fallen.


27. constate que, dans le jugement rendu par un tribunal en première instance dans l'affaire "Marteau de forge", 324 suspects ont été condamnés à des peines de 13 à 20 ans après une longue détention préventive; souligne que les enquêtes sur les projets allégués de coups d'État, tels qu'Ergenekon et "Marteau de forge", et sur la KCK, doivent montrer la solidité et le fonctionnement correct, indépendant, impartial et transparent des institutions démocratiques et de l'appareil judiciaire turcs ainsi que ...[+++]

27. Notes that in the ‘Sledgehammer’ trial a first-instance court sentenced 324 suspects to 13 to 20 years after lengthy pre-trial detention periods; stresses that investigations of alleged coup plans, such as the ‘Ergenekon’ and ‘Sledgehammer’ cases, and the investigation of the Kurdish organisation Koma Civakên Kurdistan (KCK), must demonstrate the strength and the proper, independent, impartial and transparent functioning of Turkey’s democratic institutions and judiciary, as well as their firm, unconditional commitment to respect for fundamental rights; is concerned about the allegations regarding the use of inconsistent evidence ag ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, la Serbie doit faire des progrès immédiats dans sa coopération avec le Tribunal international, et elle doit montrer des résultats en ce qui concerne les négociations avec le Kosovo.

At the same time, Serbia must make immediate progress in cooperating with the international tribunal and must produce results in negotiations with Kosovo.


6. demande à la CE et aux délégations qui bénéficient d'un soutien local de se montrer particulièrement attentives aux travaux du tribunal électoral et d'un informer régulièrement, au cours des semaines et des mois à venir, le Parlement européen et les États membres;

6. Asks the EC and the delegations with local support to follow up closely the electoral tribunal processes and to inform the European Parliament and Member States on a regular basis in the coming weeks and months;


Il n'est pas non plus indispensable, pour que l'article 85 s'applique, de montrer que le comportement de chaque participant, par rapport à celui de l'entente dans son ensemble, a affecté le commerce entre États membres [voir l'arrêt du Tribunal de première instance du 10 mars 1992 dans l'affaire T-13/89, Imperial Chemical Industries/Commission (18)].

Nor is it necessary, in order for Article 85 to apply, to show that the individual conduct of each participant, as opposed to the cartel as a whole, affected trade between Member States (see the judgment of the Court of First Instance in Case T-13/89, Imperial Chemical Industries v. Commission (18).


Elle prévoit un critère approprié, et leur donne une défense appropriée à laquelle ils peuvent recourir devant un tribunal pour montrer qu'ils ont fait ce qu'ils auraient dû faire d'une façon acceptable pour le tribunal et qui leur permet d'utiliser les tactiques appropriées pour se doter d'une défense adéquate lorsqu'ils s'acquittent de leurs responsabilités.

It gives them an appropriate test, and it gives them an appropriate defence that they can use before a court to show that they followed through on what they should have done in a manner that is acceptable to the court and in a manner in which they can set up appropriate tactics to provide themselves with an adequate defence in carrying out the duties that they are required to do.


Nous devrions tout simplement nous présenter devant le tribunal et montrer que la personne a non seulement omis de nous révéler quelque chose, mais a eu l'intention de ne pas le révéler.

We would simply have to go into court and show that the person not only failed to reveal something to us, but they intended to not reveal it.


w