Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation d'un tribunal pour avocats
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
Deuxième poste
Deuxième quart de travail
Gazette du soir
Gradins
Gradins couverts
Gradins intérieurs
Grande estrade
Indemnité d'après-midi
Indemnité de soirée
Indemnité du soir
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Journal du soir
Lait du soir
Lden
Niveau jour-soir-nuit Lden
Poste d'après-midi
Poste de soirée
Poste du soir
Presse du soir
Prime d'après-midi
Prime de soirée
Prime du soir
Quart d'après-midi
Quart de soir
Quart de soirée
Quart du soir
Quotidien du soir
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Soir d'élection
Soir de l'élection
Traite du soir
Travail du soir
Tribune
Tribune du public
Tribune principale
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Vertaling van "tribune ce soir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
journal du soir | presse du soir | quotidien du soir | gazette du soir

evening paper | evening newspaper | eveninger | evening gazette


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


poste du soir | travail du soir

afternoon work | evening work




indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]


indemnité de soirée [ indemnité d'après-midi | indemnité du soir | prime d'après-midi | prime du soir | prime de soirée ]

evening shift differential [ evening shift premium | evening premium ]


poste d'après-midi [ poste de soirée | poste du soir | quart de soir | deuxième poste | deuxième quart de travail ]

afternoon shift [ second shift | evening shift ]


soir de l'élection [ soir d'élection ]

election night


allocation d'un tribunal pour avocats

Solicitors court allowance


tribune | gradins intérieurs | tribune du public | tribune principale | gradins couverts | gradins | grande estrade

grandstand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a commencé sa carrière comme greffier au tribunal de soir des contraventions routières de Toronto, quand il étudiait encore à l'université, je tiens à le préciser.

He started as a court clerk in Toronto's night traffic court when he was still studying in university, I must say.


— Honorables sénateurs, je vais parler du projet de loi C-475, Loi modifiant la Loi réglementant certaines drogues et autres substances, présenté par John Weston, député de West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country. Je souhaite la bienvenue à M. Weston, qui est à la tribune ce soir.

He said: Honourable senators, I rise today to speak to Bill C-475, An Act to Amend the Controlled Drugs and Substances Act, introduced by the Member of Parliament for West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country, John Weston, and I welcome Mr. Weston to the gallery tonight.


Il y a des Tamouls sri lankais à notre tribune ce soir et il est d'une importance capitale de se souvenir que cette organisation a aussi assassiné des gens qui s'y opposaient, y compris des hommes politiques tamouls du Sri Lanka qui recherchaient une solution pacifique à la situation.

What is of critical importance is that there are a lot of Sri Lankan Tamils sitting in the gallery and they will remember that this organization also assassinated those who opposed it, including Tamil politicians in Sri Lanka who were looking for a peaceful solution.


J’ai par conséquent recours à cette tribune ce soir pour demander au gouvernement britannique de libérer des fonds suffisants afin que ces travaux essentiels puissent être réalisés, faute de quoi il sera impossible d’appliquer la directive sur les nitrates.

I therefore use this forum tonight to call on the UK Government to release sufficient funds to enable this essential work to be done, otherwise the implementation of the Nitrates Directive will be impossible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par un acte d'assignation daté du 22 février 2007, M. Costa a appelé Claudio Fava et les autres défendeurs à comparaître devant le tribunal pour répondre à une demande de paiement de dommages et intérêts compensatoires, pouvant être effectué solidairement ou individuellement, dont le montant sera fixé par le tribunal, en dédommagement de déclarations prononcées le 16 novembre 2006 lors de l'émission de télévision "Annozero" diffusée par la chaîne publique RAI 2, qui était, ce soir-là, consacrée à la Sicile.

By writ of summons of 22 February 2007, Mr Costa summoned Claudio Fava and the other defendants to appear before the Court in order to answer to a claim for them to be ordered to pay, jointly and severally or individually, such amount as the Court should consider just as compensation for statements they made on 16 November 2006 during the TV programme ‘Annozero’ broadcast by the State television channel RAI 2 , which, that evening, was devoted to Sicily.


Ainsi, nous faisons en sorte qu’aussi peu de personnes que possible écoutent, qu’à quelques rares exceptions près, il n’y ait personne assis dans la tribune, et que les journalistes qui devraient rendre compte de tout cela accordent fort probablement leur attention à d’autre affaires le soir.

That way, we ensure that as few people as possible are listening and that, with only a very few exceptions, there is nobody sitting in the visitors’ gallery, and we ensure that journalists, who should be reporting all this, are most likely already giving their attention to other things in the evening.


Je suis aussi très reconnaissante au rapporteur de ne plus avoir réintroduit ces amendements trop radicaux, comme je l'ai expliqué à cette tribune hier soir.

I am also very grateful to the rapporteur for no longer including these overly radical amendments, as I explained to the House last night.


Nos choix seront ardus mais, je le répète, je voudrais que les personnes présentes dans la tribune ce soir rentrent chez elles avec la conviction que notre société sera vraiment basée sur le plein emploi, que Lisbonne marquera la fin de notre voyage et que le Sommet débouchera sur des résultats concrets.

There are tough choices, but once again in the gallery here tonight, I would like those people listening to this debate to take away with them the belief that we are going to actually have a society based on full employment, that the road to Lisbon will be the end of our journey, and that some concrete results will actually come out of it.


Je m'adresse aux Yougoslaves, et plus particulièrement à leur représentante qui est dans la tribune, ce soir, et qui écoute le débat.

I address my words to the Yugoslavians listening this evening, and particularly to their representative who is in the gallery.


Frank, votre frère Peter, qui se trouve dans la tribune ce soir et qui a dirigé l'équipe des Oilers du Cap-Breton, le comprendra aussi bien que nous tous.

That is something, Frank, that your bother Peter, who is in the gallery tonight and who coached the Cape Breton Oilers, would understand as well as anyone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribune ce soir ->

Date index: 2022-09-12
w