Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tribunaux seront confrontés " (Frans → Engels) :

C'est possible, mais ces questions ne seront pas plus difficiles à résoudre que celles auxquelles les tribunaux et les gouvernements canadiens sont confrontés chaque jour dans le cadre de l'application de la Charte aux lois adoptées par les gouvernements fédéral et provinciaux.

Perhaps, but they will be no more difficult than the questions Canadian courts and governments face every day in the application of the charter to laws enacted by the federal and provincial governments.


Il convient toutefois de pas perdre de vue que tous les citoyens de l’UE ne seront pas confrontés régulièrement au système judiciaire et aux tribunaux.

It should always be remembered, though, that not every EU citizen will have regular dealings with the judicial system and with court proceedings.


Dans cette province, et je le donne comme exemple, lorsque la société concernée recevra une demande d'adoption de la part d'un couple de personnes de même sexe qui seront mariées, mais qui seront en rupture de ban avec l'enseignement religieux et traditionnel, ce sont les tribunaux qui trancheront ce qui sera encore une fois une question de droits de la personne, une confrontation fondée sur cette même notion de droits de la person ...[+++]

In this jurisdiction, and I use this as an illustration, when the relevant society is approached through an application for adoption by a couple of the same sex who are married but are at odds with religious and traditional teaching, it will be the courts who will pronounce upon what once again will be a matter of human rights, a confrontation between that same, but we believe erroneously applied, concept of human rights, which is the basis for Bill C-38.


Si le projet de loi est adopté, un plus grand nombre de revendications seront portées devant les tribunaux, entraînant une hausse des coûts pour les Premières nations et pour le Canada, et multipliant les risques de fâcheuses confrontations.

If the Bill is passed, the result will be more claims being dealt with by the courts, at greater cost to First Nations and Canada, and with greater chances of harmful confrontations.


Il a ajouté — et je paraphrase — que la définition du sexe opposé n'est pas conforme aux garanties fondamentales d'égalité figurant dans la Charte, que la liberté de religion n'est pas le parent pauvre de l'égalité et que chaque fois que les tribunaux seront confrontés à un affrontement entre les droits à l'égalité et les droits religieux, les droits à l'égalité ne vont pas l'emporter sur les droits religieux.

He went on to say — and I am paraphrasing — that the opposite-sex definition is inconsistent with the fundamental guarantees of equality in the Charter; that freedom of religion is not the weaker sister to equality, and that whenever courts and tribunals are faced with a clash between equality rights and religious rights, equality rights will not trump religious rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunaux seront confrontés ->

Date index: 2021-11-05
w