Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tribunaux pendant quatre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La médiation des divorces rattachée aux tribunaux dans quatre villes canadiennes : un aperçu des résultats de recherche

Court-Based Divorce Mediation in Four Canadian Cities: An Overview of Research Results


affaires connexes pendantes devant des tribunaux différents

related actions which are pending in different courts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre ne convient-il pas que retourner devant les tribunaux pendant quatre autres années n'est pas la réponse à apporter pendant que les Canadiens perdent leur emploi?

Will the minister agree that going back to court for four more years is not the answer while Canadians lose their jobs?


Médiation: La médiation n'est pas une solution obligatoire lorsqu'on va devant le tribunal, parce que pendant deux ans et demi, dans le cadre d'un accord moitié-moitié, j'ai eu mes enfants pendant quatre jours par semaine. Par contre, le jour où ma femme s'est aperçue qu'elle était enceinte, elle a demandé la garde totale, et les tribunaux lui ont accordée.

Mediation: Mediation is not a binding solution when it goes to court, because I had my kids for four days a week for two and a half years, a 50-50 agreement, and the day after my wife found out she was pregnant she went for full custody and the courts awarded it to her.


Il doit tout d'abord étudier à l'université pendant sept ans, dont trois ou quatre à la faculté de droit, pratiquer sa profession pendant au moins 10 ans — et habituellement, c'est plutôt 20 à 25 ans — comme défenseur, avocat devant un des tribunaux judiciaires du Canada et ensuite, suivre un programme de formation pour la magistrature et bien entendu, il est par la suite lié par des précédents qui remontent à des centaines d'années.

First they must do seven years of university, including three or four years of law school, practise for a minimum of 10 years—and usually more like 20 to 25 years—as an advocate, as a barrister or solicitor, in one of the courts in Canada, and then to go through judicial training school, and of course are bound by precedents of hundreds of years.


Lorsque mon mari est passé d'une invalidité de courte durée à une invalidité de longue durée en juin 1991, nous sommes allés devant les tribunaux pendant quatre jours en février 1995, ce qui fait une longue période.

When my husband went from short-term to long-term disability in June 1991, we ended up in court for four days in February 1995, which was a long time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais répondre à votre question non seulement en tant que celui qui pendant 22 ans, comme l'a dit le sénateur Oliver, s'est spécialisé dans les plaidoiries devant des tribunaux civils du Canada, mais également en tant que celui qui a eu le privilège pendant quatre ans d'assumer les fonctions de ministre de la Justice, dont la responsabilité consiste justement à négocier ces traités d'entraide juridique.

Let me respond to your question not only as someone who engaged for 22 years, as Senator Oliver has said, in civil litigation before the courts of Canada, but also one who has had the privilege of serving for four years as Minister of Justice, whose responsibility it is to negotiate these mutual legal assistance treaties with other nations.




Anderen hebben gezocht naar : tribunaux pendant quatre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunaux pendant quatre ->

Date index: 2025-02-13
w