Selon cette approche, l'intérêt de l'enfant est le seul critère dont le tribunal doit tenir compte en rendant une ordonnance relative à l'exercice des responsabilités parentales et le projet de loi prévoit une nouvelle liste que les parents, les avocats et les tribunaux devront prendre en compte en déterminant l'intérêt de l'enfant dans chaque cas.
It maintains the best interests of the child as the only test for making an order relating to parenting arrangements and includes a new list of factors for the parents, legal professionals, and the courts to consider in determining the best interests of a child in each case.