Malgré le fait que la conduite des membres des Forces canadiennes en Somalie a fait l'objet d'une enquête par la police militaire et que des accusations ont été portées, y compris des accusations de meurtre et de torture, et malgré le fait qu'il y a eu des procès devant une cour martiale et que des appels ont été interjetés devant la Cour d'appel de la cour martiale de même que devant la Cour suprême du Canada, sans que les tribunaux ne critiquent le processus, le tribunal de l'opinion publique, lui, n'était pas aussi convaincu.
Notwithstanding that the conduct of the Canadian Forces members in Somalia was investigated by the military police and charges were laid, including those of murder and torture, and notwithstanding that trials by court martial took place and that appeals were made to the Court Martial Appeal Court as well as to the Supreme Court of Canada without judicial criticism of the process, the court of public opinion was not so satisfied.