Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Par tout autre moyen que le tribunal estime indiqué

Vertaling van "tribunal indique donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
par tout autre moyen que le tribunal estime indiqué

as the tribunal sees fit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le tribunal indique donc que si les preuves pertinentes avaient été produites, le fusionnement de Supérieur Propane n'aurait pas nécessairement satisfait même au critère le moins exigeant, et encore moins à celui des coefficients pondérateurs qui correspond à la loi actuelle.

Thus the tribunal expresses the view that had the proper evidence been adduced the Superior Propane merger may not have met even the easiest test to pass, much less the balancing weights approach, the current law.


Notre comité sénatorial a produit un rapport qui indique que nous devrions créer un tribunal. Donc, cela rendra les choses intéressantes.

Our Senate committee made a report which says we should have a tribunal, so it will be interesting.


En outre, la requérante soutient que les faits ont été dénaturés par le Tribunal, dans la mesure où il a indiqué, au point 40 de l’arrêt attaqué, que «les produits relevant de la classe 3 et une grande partie des produits relevant de la classe 5 [.] sont normalement commercialisés à l’étalage dans des supermarchés et donc choisis par les consommateurs après un examen visuel de leur emballage».

In addition, the appellant submits that there has been a distortion of the facts by the General Court since it stated, in paragraph 40 of the contested Judgement, that ‘the goods in Class 3 and a large proportion of the goods in Class 5 (.) are normally marketed on display in supermarkets and therefore chosen by customers after a visual examination of their packaging’.


On a donc accordé aux Premières nations la possibilité de porter leur affaire devant un tribunal si, au bout de la période de trois ans, elles avaient le sentiment que leur revendication ne serait pas résolue. Des Premières nations m'ont indiqué que le gouvernement interprète maintenant la loi de telle sorte qu'elles doivent s'adresser à la commission s'il n'y a pas d'entente au bout de trois ans.

The concern that's been raised with me by a number of first nations is that the government is now interpreting that legislation to be that at the end of three years, if you don't have a deal, you go to the commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 24 septembre 2009, (25) le Tribunal a rendu un arrêt concernant la décision de recapitalisation, dans lequel il indique qu’une nouvelle décision n’est pas nécessaire, car la décision de recapitalisation, basée sur la décision de récupération, reposait sur des conditions qui n’étaient plus réunies; une telle décision n’avait donc plus lieu d’être.

On 24 September 2009 (25) the General Court issued an order regarding the recapitalisation decision, declaring that there was no need to give a decision, since the recapitalisation decision — which was based on the recovery decision — was based on premises which no longer existed and was therefore deprived of any substance and meaning.


J'essaie seulement d'aider le comité à comprendre l'intention, la façon dont le libellé pourrait être interprété.Je ne suis évidemment pas en mesure de dire que ce sera nécessairement.que le risque se matérialisera ou qu'un tribunal ne serait pas enclin à l'interpréter, car comme je l'ai dit, lorsqu'on la lit en entier, la disposition indique déjà « à moins de le faire en conformité avec les conditions imposées par le tribunal »; il y a donc une directive pour ...[+++]

I'm just trying to assist the committee in the sense of explaining what the intention is, how the wording works or could be interpreted.Obviously, I'm not in a position to say it will necessarily.that the risk will materialize or that a court wouldn't be so inclined to interpret it, because as I say, if you read it all together, the provision already says unless the offender does so in accordance with the conditions set by the court, so the direction is there to the courts. Does this help the court more?


Pour sa part, la Commission conteste que le Tribunal soit tenu d’indiquer aux requérantes, avant l’expiration du délai prévu par le droit communautaire pour intenter un recours en annulation, que la première requête signée par deux avocats turcs ne respectait pas les exigences de forme prévues aux articles 19 et 21 du statut de la Cour de justice et fait valoir que le Tribunal n’était donc pas régulièrement saisi.

22 For its part, the Commission does not accept that the Court of First Instance was bound to inform the appellants, before expiry of the period laid down by Community law for the bringing of an action for annulment, that the first application signed by two Turkish lawyers did not comply with the formal requirements laid down in Articles 19 and 21 of the Statute of the Court of Justice and contends accordingly that the action had not properly been brought before the Court of First Instance.


Cet article indique clairement que, d'un point de vue constitutionnel, c'est le Parlement qui détient la responsabilité de fixer cette rémunération. Donc, nous devons intégrer la doctrine constitutionnelle importée dans ce processus par le tribunal dans le Renvoi relatif aux juges de l'Île-du-Prince-Édouard, et définie dans la décision Bodner c. Alberta.

Section 100 of that Act clearly indicates constitutionally that it is the responsibility of Parliament to set that compensation so we have to then meld the constitution doctrine imported into this whole process by the court in the Prince Edward Island Judges' Reference Case and as defined in the Bodner v. Alberta decision.


Le Tribunal, dans son arrêt du 10 avril 2003, indique que le pouvoir de vérification dont le Parlement européen dispose lorsqu’il doit "prendre acte" s’applique "en amont même de la déchéance", et donc de la vacance du siège.

In its Judgment of 10 April 2003, the Court states that the verification powers possessed by Parliament when it has to ‘take note’ apply ‘upstream of the disqualification’, and therefore of the vacancy of the seat.


Le Tribunal, dans son arrêt du 10 avril 2003, indique que le pouvoir de vérification dont le Parlement européen dispose lorsqu’il doit "prendre acte" s’applique "en amont même de la déchéance", et donc de la vacance du siège.

In its Judgment of 10 April 2003, the Court states that the verification powers possessed by Parliament when it has to ‘take note’ apply ‘upstream of the disqualification’, and therefore of the vacancy of the seat.




Anderen hebben gezocht naar : tribunal indique donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunal indique donc ->

Date index: 2021-05-13
w