Par son arrêt rendu ce jour, le Tribunal constate, tout d’abord, que la Commission, avant d’adopter les décisions contestées, n’a pas soumis aux comités compétents les projets modifiés de ces décisions, accompagnés de l’avis consolidé de l’EFSA de 2009 et des avis minoritaires.
In its judgment delivered today, the General Court has found, first of all, that the Commission, before adopting the contested decisions, did not submit the amended drafts of those decisions, together with the EFSA’s consolidated opinion of 2009 and the minority opinions, to the competent committees.