Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse comparative entre pays
Analyse multinationale
Analyse portant sur plusieurs pays
Bulletin de paye
Bulletin de salaire
Conseil tribal de l'Akaitcho
Conseil tribal du territoire de l'Akaitcho
Convention relative aux populations abori
Fiche de paye
Marketing des communautés
Marketing tribal
Mercatique des communautés
Mercatique tribale
NPI
Nouveaux pays industrialisés
Nouveaux pays industriels
PAP
PNI
PTOM des Pays-Bas
Pays Nouvellement Industrialises
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays de nouvelle industrialisation
Port assurance payés
Port et assurance payés
Talon de chèque de paye
Talon de paye
étude dans plusieurs pays
étude internationale
étude portant sur plusieurs pays

Traduction de «tribales du pays » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention concernant la protection et l'intégration des populations aborigènes et autres populations tribales et semi-tribales dans les pays indépendants | Convention relative aux populations aborigènes et tribales, de 1957

Convention concerning the Protection and Integration of Indigenous and Other Tribal and Semi-Tribal Populations in Independent Countries


Convention concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants [ Convention relative aux peuples indigènes et tribaux, 1989 | Convention concernant la protection et l'intégration des populations aborigènes et autres populations tribales et semi-tribales dans les pays indépendants | Convention relative aux populations abori ]

Convention Concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries [ Indigenous and Tribal Peoples Convention, 1989 | Convention Concerning the Protection and Integration of Indigenous and Others Tribal and Semi-tribal Populations in Independent Countries | Indigenous and Tribal Populations Convention, 1957 ]


Convention concernant la protection et l'intégration des populations aborigènes et autres populations tribales et semi-tribales dans les pays indépendants

Convention concerning the protection and integration of indigenous and other tribal and semi-tribal populations in independent countries


Conseil tribal de l'Akaitcho [ Conseil tribal du territoire de l'Akaitcho ]

Akaitcho Territory Tribal Council


marketing des communautés | marketing tribal | mercatique des communautés | mercatique tribale

tribal marketing


PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Netherlands OCT [ Overseas countries of the Kingdom of the Netherlands ]


nouveaux pays industrialisés | nouveaux pays industriels | pays de nouvelle industrialisation | Pays Nouvellement Industrialises | NPI [Abbr.] | PNI [Abbr.]

new industrial countries | newly industrialised countries | newly industrializing countries | NIC [Abbr.] | NICs [Abbr.]


analyse comparative entre pays | analyse multinationale | analyse portant sur plusieurs pays | étude dans plusieurs pays | étude internationale | étude portant sur plusieurs pays

cross-country analysis | cross-country review | cross-country study


bulletin de paye | fiche de paye | bulletin de salaire | talon de chèque de paye | talon de paye

statement of earnings and deductions | paycheck stub | statement of earnings | wage slip | pay slip | pay stub


port et assurance payés | PAP | port assurance payés | PAP | port, assurance payés jusqu'à | port payé, assurance comprise, jusqu'à

carriage and insurance paid to | CIP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant que la crise actuelle au Yémen est le résultat de l'échec des gouvernements successifs à satisfaire aux aspirations légitimes du peuple yéménite à la démocratie, au développement économique et social, à la stabilité et à la sécurité; que cet échec a créé les conditions propices au déclenchement d'un conflit violent en négligeant de mettre en place un gouvernement d'union et un partage équitable des pouvoirs et en ignorant systématiquement les nombreuses tensions tribales du pays, son insécurité générale et sa paralysie économique;

A. whereas the current crisis in Yemen is the result of a failure by successive governments to meet the legitimate aspirations of the Yemeni people for democracy, economic and social development, stability and security; whereas this failure has created the conditions for an outbreak of violent conflict by failing to establish an inclusive government and fair power‑sharing, and systematically ignoring the country’s many tribal tensions, widespread insecurity and economic paralysis;


A. considérant que la crise actuelle au Yémen est le résultat de l'échec des gouvernements successifs à satisfaire aux aspirations légitimes du peuple yéménite à la démocratie, au développement économique et social, à la stabilité et à la sécurité; que cet échec a créé les conditions propices au déclenchement d'un conflit violent en négligeant de mettre en place un gouvernement d'union et un partage équitable des pouvoirs et en ignorant systématiquement les nombreuses tensions tribales du pays, son insécurité générale et sa paralysie économique;

A. whereas the current crisis in Yemen is the result of a failure by successive governments to meet the legitimate aspirations of the Yemeni people for democracy, economic and social development, stability and security; whereas this failure has created the conditions for an outbreak of violent conflict by failing to establish an inclusive government and fair power‑sharing, and systematically ignoring the country’s many tribal tensions, widespread insecurity and economic paralysis;


A. considérant que la crise actuelle au Yémen est le résultat de l'échec des gouvernements successifs à satisfaire aux aspirations légitimes du peuple yéménite à la démocratie, au développement économique et social, à la stabilité et à la sécurité; que cet échec a créé les conditions propices au déclenchement d'un conflit violent en négligeant de mettre en place un gouvernement d'union et un partage équitable des pouvoirs et en ignorant systématiquement les nombreuses tensions tribales du pays, son insécurité générale et sa paralysie économique;

A. whereas the current crisis in Yemen is the result of a failure by successive governments to meet the legitimate aspirations of the Yemeni people for democracy, economic and social development, stability and security; whereas this failure has created the conditions for an outbreak of violent conflict by failing to establish an inclusive government and fair power–sharing, and systematically ignoring the country’s many tribal tensions, widespread insecurity and economic paralysis;


A. considérant que la crise actuelle au Yémen est le résultat de l'échec des gouvernements successifs à satisfaire aux aspirations légitimes du peuple yéménite à la démocratie, au développement économique et social, à la stabilité et à la sécurité; considérant que la transition ratée à la suite de la démission d'Ali Abdallah Saleh, président de longue date, en faveur du vice-président Abd Rabbouh Mansour Hadi, a créé les conditions propices au déclenchement d'un conflit violent en négligeant de mettre en place un gouvernement ouvert à tous et un partage équitable des pouvoirs et en ignorant systématiquement les nombreuses tensions tribales du pays, son insécurité gén ...[+++]

A. whereas the current crisis in Yemen is the result of a failure by successive governments to meet the legitimate aspirations of the Yemeni people for democracy, economic and social development, stability and security; whereas the failed transition following the resignation of long-serving President Ali Abdullah Saleh in favour of Vice-President Abd-Rabbu Mansour Hadi has created the conditions for an outbreak of violent conflict by failing to establish an inclusive government and fair power-sharing, and systematically ignoring the country’s many tribal tensions, widespread insecurity and economic paralysis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que la crise actuelle au Yémen est le résultat de l'échec des gouvernements successifs à satisfaire aux aspirations légitimes du peuple yéménite à la démocratie, au développement économique et social, à la stabilité et à la sécurité; que cet échec a créé les conditions propices au déclenchement d'un conflit violent en négligeant de mettre en place un gouvernement d'union et un partage équitable des pouvoirs et en ignorant systématiquement les nombreuses tensions tribales du pays, son insécurité générale et sa paralysie économique;

A. whereas the current crisis in Yemen is the result of a failure by successive governments to meet the legitimate aspirations of the Yemeni people for democracy, economic and social development, stability and security; whereas this failure has created the conditions for an outbreak of violent conflict by failing to establish an inclusive government and fair power–sharing, and systematically ignoring the country’s many tribal tensions, widespread insecurity and economic paralysis;


C'est le plus ancien conseil tribal du pays, et il est très proche de sa base populaire.

That is the oldest tribal council in the country that is secure in its grassroots.


Il faudrait corriger cette situation en veillant à ce que le commandement soit plus représentatif de la composition tribale du pays.

This is a completely unstable situation. We need rectify that situation by ensuring the leadership is more representative of the tribal makeup of the country.


L'Afghanistan a été créé en tant que pays neutre séparant les sphères d'influence de ces deux empires, à l'époque. Étant donné la faiblesse du gouvernement central, le peuple afghan était alors régi surtout par les lois locales et les coutumes tribales administrées par des gouvernements locaux, comme ceux des districts du Pakistan situés à la frontière de l'Afghanistan, dans ce qu'on appelle les zones tribales, et qui servait autrefois de tampon entre les deux puissances.

Loosely governed from the centre, its people mostly relied on local laws and tribal customs, a kind of localized government, similarly practised in the districts of Pakistan, called the tribal areas, which border on Afghanistan.


Il faut soutenir la lutte pour la démocratie au Zimbabwe, afin que tous les habitants de ce pays puissent vivre en paix et en sécurité, sans égard à leur appartenance raciale, tribale ou politique.

We must support democratic efforts in Zimbabwe, so that peace and security may be enjoyed by all Zimbabweans, regardless of their racial, tribal or political background.


Pour ce qui est des questions tribales dans les parties du monde où l'histoire est unique, chaque situation est unique et complexe et je ne pense pas qu'il revienne à des pays occidentaux comme le Canada de choisir les gagnants et les perdants.

As for dealing with tribal issues in parts of the world where the history is unique, each situation is unique and complex, and I do not think it is the place of a western nation like Canada to be picking winners and losers.


w