Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans les années trente
Peinture canadienne des années trente

Traduction de «trente années d'histoire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Peinture canadienne des années trente

Canadian Painting in the Thirties




Le vieillissement des populations : les trente dernières années en perspective - revue de la littérature

Population Aging: An Overview of the Past Thirty Years - Review of the Literature
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En second lieu, vos travaux se déroulent à un moment propice de l’histoire de la politique des drogues, où les connaissances scientifiques sur les drogues et l’expérience de trente années de politiques pénales sont difficiles à écarter.

Second, your work comes at a propitious time in the history of drug policy when scientific knowledge about drugs and the experience of 30 years of criminal policies are difficult to disregard.


Je pense que l'histoire des vingt ou trente dernières années nous l'a démontré.

I think the history of the last twenty or thirty years would bear me out.


Au cours des trente dernières années—depuis notre centenaire glorieux, en 1967—les Canadiens en savent de plus en plus sur leur histoire et leur patrimoine, qu'ils apprécient aussi bien mieux.

During the past thirty years—since our glorious centennial in 1967—Canadians have come to know more about and better appreciate their history and heritage.


Le braconnage des éléphants et des rhinocéros enregistre un pic encore jamais atteint dans l’histoire récente, ce qui vient saper les progrès observés ces trente dernières années en matière de reconstitution de la population de ces espèces.

Poaching for elephant and rhinoceros has reached its highest levels in recent history, undermining the recovery seen in the last three decades.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. estime qu'après trente années d'histoire marquées par l'occupation soviétique, les combats entre factions moudjahidines et la répression sous le régime taliban, l'Afghanistan a entamé un processus important et difficile de reconstruction de sa société et doit continuer à renforcer ses institutions et à améliorer la satisfaction des besoins fondamentaux des citoyens dans des domaines tels que l'éducation, le logement, la santé, l'alimentation et la sécurité publique; salue les efforts consentis et les progrès réalisés depuis 2002 par le peuple afghan dans la voie de l'étab ...[+++]

1. Takes the view that as a result of the last 30 years of Afghan history, characterised by Soviet occupation, the fighting between various Mujahideen factions and repression under the Taliban regime, the country has started an important and complicated reconstruction of its society and must continue to strengthen its institutions and to provide better for the basic needs of its citizens in such areas as education, housing, health, nutrition and public safety; welcomes the efforts and progress made since 2002 by the Afghan people tow ...[+++]


– (PL) Monsieur le Président, les dernières trente années de l'histoire de l'Afghanistan ont vu se succéder l'occupation soviétique, la guerre civile, puis les talibans au pouvoir.

– (PL) Mr President, the last 30 years of Afghanistan’s history have seen Soviet occupation, civil war and then the Taliban in power.


1. estime qu'après trente années d'histoire marquées par l'occupation soviétique, les combats entre factions moudjahidines et la répression sous le régime taliban, l'Afghanistan a entamé un processus important et difficile de reconstruction de sa société et doit continuer à renforcer ses institutions et à améliorer la satisfaction des besoins fondamentaux des citoyens dans des domaines tels que l'éducation, le logement, la santé, l'alimentation et la sécurité publique; salue les efforts consentis et les progrès réalisés depuis 2002 par le peuple afghan dans la voie de l'étab ...[+++]

1. Takes the view that as a result of the last 30 years of Afghan history, characterised by Soviet occupation, the fighting between various Mujahideen factions and repression under the Taliban regime, the country has started an important and complicated reconstruction of its society and must continue to strengthen its institutions and to provide better for the basic needs of its citizens in such areas as education, housing, health, nutrition and public safety; welcomes the efforts and progress made since 2002 by the Afghan people tow ...[+++]


Dès lors que nous possédons relativement peu d’informations sur cette période, je propose que nous mettions en place au sein de ce Parlement un groupe qui s’occupe de cette région et compile une documentation détaillée sur l’histoire des trente dernières années dans ce pays.

As we know relatively little about this period, I propose that this Parliament should set up a group to look into the region and comprehensively document the past three decades in that country.


Posons un regard en arrière sur l'histoire de l'Union européenne au cours de ces trente dernières années et sur l'histoire du continent européen au cours du siècle dernier.

We look back into the history of the European Union over the last generation and the continent of Europe over the last century.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trente années d'histoire ->

Date index: 2025-09-30
w