(a) n'ont pas accordé une attention suffisante aux risques liés à l'incorporation d'un pourcentage important de carcasses d'ovins dans les farines de viande et d'os alors que la tremblante présentait un caractère endémique dans le cheptel ovin britannique et que les installations de transformation de déchets animaux utilisant la méthode Carver-Greenfield n'offraient pas de garanties suffisantes en matière d'inactivation et alors que les résultats des travaux de recherche donnaient à penser que la transmission à d'autres espèces était possible;
(a) The UK authorities and the rendering industry paid insufficient attention to the risks involved in rendering a high proportion of sheep remains into meatand-bone meal when scrapie was endemic in the British sheep population and the Carver-Greenfield rendering plants provided inadequate safeguards for the destruction of infectivity, although existing research results suggested that transmission to other species was possible.