Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours des dernières années
Avant-dernière année
Date d'abattage
Depuis quelques années
Dernière année de croissance
Dernière année de l'immatriculation
Dernière année de l'immatriculation supérieure
Dernière année de la «junior matriculation»
Dernière année de la «senior matriculation»
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Traduction de «treize dernières années » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

last year prevalence


dernière année de la «senior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation supérieure ]

year of senior leaving


dernière année de la «junior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation ]

junior leaving year




la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

the latest year for which statistical data are available


depuis quelques années [ au cours des dernières années ]

in recent years


trois ans de rapport d'activité, rapport d'activité sur les trois dernières années

three-year trading record


date d'abattage | dernière année de croissance

cutting date | bark date | felling date | terminal date | final year of growth


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Philippe de Fontaine Vive, vice-président de la BEI, a pour sa part expliqué : « La BEI est très heureuse de renouveler son soutien à Capital Invest, auprès de qui elle s’est déjà engagée à plusieurs reprises au cours des treize dernières années.

EIB Vice President Philippe de Fontaine Vive, said: “The EIB is very pleased to renew its support to Capital Invest, having partnered with the team for the past 13 years.


8. relève que, si la décision d'Édimbourg de 1992 tendant à fixer le plafond des ressources propres à 1,24 % du RNB avait été intégralement mise en œuvre, le budget communautaire aurait bénéficié d'une augmentation annuelle de 0,2 % du RNB au cours des treize dernières années, ce qui équivaudrait à environ 240 milliards d'EUR; estime que ces crédits, qui avaient été votés à l'unanimité par les États membres sur la base d'une proposition faite par la présidence britannique, sont nécessaires pour permettre à l'Union de fonctionner conformément à ses pouvoirs et à ses défis grandissants, notamment en ce qui concerne son rôle dans le monde, ...[+++]

8. Points out that, if the Edinburgh Decision of 1992 setting an own resources ceiling of 1,24% of GNI had been fully used, the Community budget would have gained an annual 0,2% of GNI over the last 13 years, equivalent to an increase of approximately EUR 240 billion; considers these funds, which were unanimously adopted by the Member States according to a proposal by the British presidency, necessary in order to enable the European Union to act in line with its growing challenges and powers, in particular as regards its role in the world; the efforts to achieve the Lisbon objectives (innovation, education, research, infrastructure and ...[+++]


8. relève que, si la décision d'Édimbourg de 1992 tendant à fixer le plafond des ressources propres à 1,24 % du RNB avait été intégralement mise en œuvre, le budget communautaire aurait bénéficié d'une augmentation annuelle de 0,2 % du RNB au cours des treize dernières années, ce qui équivaudrait à environ 240 milliards d'EUR; estime que ces crédits, qui avaient été votés à l'unanimité par les États membres sur la base d'une proposition faite par la présidence britannique, sont nécessaires pour permettre à l'Union de fonctionner conformément à ses pouvoirs et à ses défis grandissants, notamment en ce qui concerne son rôle dans le monde, ...[+++]

8. Points out that, if the Edinburgh Decision of 1992 setting an own resources ceiling of 1,24% of GNI had been fully used, the Community budget would have gained an annual 0,2% of GNI over the last 13 years, equivalent to an increase of approximately EUR 240 billion; considers these funds, which were unanimously adopted by the Member States according to a proposal by the British presidency, necessary in order to enable the European Union to act in line with its growing challenges and powers, in particular as regards its role in the world; the efforts to achieve the Lisbon objectives (innovation, education, research, infrastructure and ...[+++]


10. relève que, si la décision d'Édimbourg de 1992 tendant à fixer le plafond des ressources propres à 1,24% du RNB avait été intégralement mise en oeuvre, le budget communautaire aurait bénéficié d'une augmentation annuelle de 0,2% du RNB au cours des treize dernières années, ce qui équivaudrait à environ 240 milliards d'euros; estime que ces crédits, qui avaient été votés à l'unanimité par les États membres sur la base d'une proposition faite par la présidence britannique, étaient nécessaires pour permettre à l'Union européenne de fonctionner conformément à ses pouvoirs grandissants, notamment en matière de réalisation des objectifs d ...[+++]

10. Points out that, if the Edinburgh Decision of 1992 setting an own resources ceiling of 1,24% of GNI had been fully used, the Community budget would have gained an annual 0,2% of GNI over the last 13 years, equivalent to an increase of approximately EUR 240 billion; considers these funds, which were unanimously adopted by the Member States according to a proposal by the British presidency, necessary in order to enable the European Union to act in line with its growing powers, in particular as regards the efforts to achieve the Lisbon objectives (innovation, infrastructure and employment) or as agreed upon in the treaties of Maastrich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai constaté un lien très étroit entre l'infrastructure et le transport, ne serait-ce qu'en raison de la nature du déficit que nous avons eu au cours des treize dernières années.

I found a huge tie between infrastructure and transportation, just because of the nature of the deficit we've had for the last 13 years.


Seules 143 substances chimiques ont été soumises à des contrôles officiels ces treize dernières années. Et voilà que cette nouvelle législation communautaire introduit d’un coup un système complet de réglementation pour les 30 000 substances chimiques présentes sur le marché européen.

Only 143 chemicals have been subject to official controls in the last thirteen years, yet this new EU law at a stroke introduces a comprehensive system of regulation for all 30,000 chemicals on the European Market.


Cet ensemble de mesures comprend des orientations sur l'appréciation des concentrations entre entreprises concurrentes («lignes directrices horizontales»), fondées sur l'expérience acquise ces treize dernières années, ainsi que sur la jurisprudence.

The package includes guidelines on the assessment of mergers between competing firms (so-called 'horizontal guidelines') which build on the experience acquired in the last 13 years as well as on court decisions.


Elle a passé huit des treize dernières années sous telle ou telle forme de détention ou de restriction. Elle a de nouveau été arrêtée le 30 mai 2003 et est détenue pour ainsi dire en secret, pratiquement kidnappée par le régime dans une caserne militaire du district Yemon de Rangoun.

She has spent eight of the last thirteen years under some form of detention or restriction and on 30 May 2003 she was seized again and has been held virtually incommunicado, to all intents kidnapped by the regime in a military barracks in the Ye Mon district of Rangoon.


Donc, quand nous aurons épluché les dix-huit pages d'information sur les différents programmes appliqués par Industrie Canada au cours des treize dernières années, et évalué le rendement de ces programmes et des modalités de partage des coûts, nous nous ferons un plaisir de transmettre le tout à la greffière et au président.

So when we scan through the literally 18 pages of just different programs that Industry Canada's run over the past 13 years, and evaluate the performance of different programs and shared costing arrangements, I would most definitely share that with the clerk and with the chairman.


Elle est ensuite déménagée à Edmonton, en Alberta, puis à Waterloo, en Ontario, et finalement à St. John's, Terre Neuve, où elle a passé les treize dernières années.

She then moved to Edmonton, Alberta, to Waterloo, Ontario, and finally to St. John's, Newfoundland where she has lived for the past thirteen years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

treize dernières années ->

Date index: 2025-05-05
w