Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Atermoyer
Avoir tendance à tout remettre au lendemain
Cycle trainer
Cyclo-trainer
Faire traîner les choses
Faire traîner un discours
Faire traîner une affaire
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement national
Lanterner
Politique multiniveaux
Remettre au lendemain
Se faire distancer par
Support d'entrainement
Support d'entraînement
Temporiser
Tirer de l'arrière
Traîner
Traîner de l'arrière
Traîner de l'arrière derrière

Vertaling van "traîner le gouvernement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]


accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station


gouvernement [ gouvernement national ]

government [ government structure | national government ]


traîner | se faire distancer par | traîner de l'arrière | traîner de l'arrière derrière | tirer de l'arrière

trail


Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence

Agreement among the Government of the United States of America, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilisation of the Permanently Manned Civil Space Station


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ multilevel governance | multilevel policy ]


support d'entraînement | support d'entrainement | cycle trainer | cyclo-trainer

bike trainer | bicycle trainer | cycle trainer | training stand


faire traîner un discours [ faire traîner une affaire ]

spin out


faire traîner les choses | avoir tendance à tout remettre au lendemain | remettre au lendemain | atermoyer | temporiser | lanterner

procrastinate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que répondez-vous à ces huit gouvernements provinciaux, dont trois ou quatre ont déjà dit qu'ils allaient traîner le gouvernement fédéral en cour?

What do you say to these eight provincial governments, three or four of which have said they will take the federal government to court?


Cela signifie-t-il que nous devons traîner le gouvernement fédéral en cour afin de nous assurer que le gouvernement fédéral agira?

Does that mean we have to bring the federal government to court in order to ensure that the federal government acts?


Monsieur le Président, hier, le ministre d'État à la Petite Entreprise et au Tourisme a déclaré qu'il était fier d'intervenir dans les champs de compétence provinciaux; fier d'utiliser l'argent des contribuables pour traîner le gouvernement du Québec en Cour d'appel, parce que l'obstination idéologique des conservateurs est plus forte que le respect du fédéralisme asymétrique et coopératif; fier d'ajouter l'insulte à l'injure auprès des familles de victimes qui ont réclamé et obtenu l'appui du gouvernement du Québec.

Mr. Speaker, yesterday the Minister of State for Small Business and Tourism stated that he was proud of interfering in areas under provincial jurisdiction; proud of using taxpayers' money to drag the Government of Quebec into the Court of Appeal because the Conservatives' ideological obstinacy trumps their respect for asymmetrical, cooperative federalism; proud of adding insult to injury for the families of victims that sought and received support from the Government of Quebec.


Le gouvernement tanzanien est dans l’obligation d’agir rapidement et de façon décidée dans les domaines suivants: tout d’abord, protéger tous les albinos contre d’autres attaques; deuxièmement, enquêter à fond sur tous les crimes commis contre les albinos et traîner les responsables devant la justice; troisièmement, éduquer correctement ses citoyens afin de les débarrasser de la malédiction de la sorcellerie et de la superstition, et quatrièmement, veiller à ce que les personnes atteintes d’albinisme reçoivent les meilleurs soins de santé possibles et l ...[+++]

The government of Tanzania has an obligation to act swiftly and decisively in the following aspects: firstly, to protect all albinos from further attacks; secondly, to investigate fully all crimes against albinos and bring those responsible to justice; thirdly, to educate their citizens sufficiently, so as to rid them from the curse of witchcraft and superstition and, fourthly, to make sure that people with albinism are offered the best possible medical and social assistance they need in order to lead near-normal, safe and peaceful lives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment le gouvernement Bush - non les Américains dans leur ensemble - a-t-il pu décider de faire fi de ces idéaux élevés et traîner dans la boue la réputation de l’Amérique, en lançant un programme de kidnappings, de disparitions forcées, de prisons obscures, de détentions sans fin, de traitements cruels et inhumains et d’externalisation de la torture?

Indeed, so why has the Bush Administration – not Americans as a whole – tossed away the moral high ground and dragged America’s reputation into the mud by a programme of kidnapping, forced disappearance, dark prisons, indefinite detention, cruel and inhuman treatment and outsourcing of torture?


Si la Chine et la Russie continuent à traîner les pieds au sujet de l’embargo sur Khartoum, l’UE devra agir de concert avec les États-Unis et décréter un embargo commercial, en particulier sur les armes et le pétrole, ainsi que le gel complet des transactions financières du gouvernement soudanais.

If China and Russia continue to drag their feet as regards an embargo on Khartoum, the EU must get together with the United States and declare a trade embargo, especially on weapons and oil, and a complete freeze on the financial transactions of the Sudanese Government.


Je voudrais inciter le gouvernement à faire preuve de diligence en la matière, à ne pas faire traîner les choses et à veiller à ce que ces tribunaux soient effectivement abolis en décembre.

I should like to call on the Government to make haste in this matter, not to drag things out, and to ensure that these courts are actually abolished by December.


Je suis toutefois convaincu que les ministres de la justice ne laisseront pas les choses traîner au point de devoir finalement regarder les chefs de gouvernement régler un problème de modalités, principalement technique, du mandat d’arrêt.

However, I am convinced that the Ministers for Justice will not let things get so far that ultimately, the Heads of Government will have to solve a technical problem which is predominantly concerned with modality.


Je pense que la plupart des Canadiens seraient scandalisés si, lorsqu'ils atteignent l'âge de 65 ans, le gouvernement décidait de choisir quelles pensions il allait payer et quelles pensions il n'allait pas payer; autrement dit, quels citoyens seraient obligés de traîner le gouvernement devant les tribunaux pour lui faire respecter son obligation en droit.

I think that most Canadians would be shocked if, when they reached the age of 65, the government decided that it would select which pensions it would pay and which pensions it would not; in other words, which citizens would be forced to take the government to court to have the government's legal obligation to them fulfilled.


Mme Patricia Mella: Pour ce qui est de savoir si nous souhaitons traîner le gouvernement fédéral devant les tribunaux, nous aimerions, je crois, convaincre le gouvernement fédéral qu'il y a moyen de régler la question.

Ms. Patricia Mella: In reference to whether we want to take the federal government to court, I think we'd like to convince the federal government that there is a way to fix it.


w