L
a question du déliement de l'aide ainsi que les modalités spécifiques de chaque instrument doivent être abordées du point de vue du développement. En effet, tant les instrument devant être déliés que les modalités du déliement doivent être définis selon leur degré de contribution à la réalisation des principaux objectifs de l'aide au développement, à savoir la réductio
n de la pauvreté au travers de la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement et le renforcement des capacités des communautés locales au sein des pay
...[+++]s bénéficiaires pour que ces derniers puissent pleinement assumer leur propre processus de développement (notamment au travers du renforcement des capacités locales), ainsi que l'intégration régionale considérée comme le moyen de parvenir à une intégration en douceur dans l'économie mondiale.The question of untying aid and the specific modalities for each instrument must b
e approached from a developmental point of view: the instruments to be untied and the modalities for untying must be determined in function of their contribution to the attainment of the main goals of development assistance: poverty reduction through the achievement of the Millennium Development Goals, empowerment of local communities in the beneficiary countries, so that they can assume full ownership of their own development process (inter alia through local capacity building), regional integration as a means of smoother integration into the world economy
...[+++].