de prévoir clairement, dans une disposition matérielle, les modalités des échanges d’informations à travers des bases de données et des portails communs ou connectés, en particulier en déterminant quels sont les destinataires autorisés de données à caractère personnel, les types de données, les finalités de tels échanges, ainsi que la durée de conservation des données dans ces systèmes informatiques.
clearly establish in a substantive provision the modalities for the exchanges of information through the common or connected databases and portals, in particular by determining the authorised recipients of personal data, the types of data, the purpose of such exchanges, and the length of the retention of the data in those IT systems.