Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travers l'europe ceux‑ci refusant tout " (Frans → Engels) :

Dans le cadre de l'ancien système, les candidats attendaient souvent plus d'un an et demi avant de connaître leurs résultats, le risque étant que nous passions à côté des meilleurs candidats à travers l'Europe, ceux‑ci refusant tout simplement de passer leur temps à attendre».

Under the old system applicants often waited over a year and a half for results and as a consequence we could miss out on the top talent from across Europe who simply would not wait around".


120.5 L’Office peut, même si n’a pas été établi le fait mentionné à l’article 118, délivrer une licence pour l’exportation vers les États-Unis, le Chili ou le Costa Rica de produits énergétiques, ou de toute qualité, variété ou catégorie de ceux-ci, visés par une demande de décret faite au titre de l’article 120.3 si le ministre refuse de faire la recomma ...[+++]

120.5 The Board may, despite its not being satisfied in accordance with section 118, issue a licence for the exportation to the United States, Chile or Costa Rica of such energy goods as were, or of such quality, kind or class of energy goods as was, referred to in a request made under section 120.3 if


E. considérant que les candidats n'ont pu s'exprimer qu'au travers d'une allocution d'une durée de cinq minutes sur les médias publics; que ces messages avaient dû être enregistrés à l'avance et que de nombreux candidats se sont vu refuser tout temps d'antenne, notamment ceux qui appelaient au boycott des élections; qu'en conséquence, une grande partie des candidats des partis de l'opposition n'ont pas eu la faculté de faire connaître leur position a ...[+++]

E. whereas the candidates were entitled just to a five-minute speech on state-owned media; these messages had to be pre-recorded and airtime was refused to numerous candidates, especially those who called for boycotting of the election; in consequence a large number of candidates from the opposition parties were unable to communicate their position to the voters;


G. considérant que les candidats n'ont pu s'exprimer dans les médias publics qu'au travers d'une allocution enregistrée au préalable d'une durée maximale de cinq minutes; que de nombreux candidats, notamment ceux qui appelaient au boycott de ces élections, se sont vu refuser tout temps d'antenne et qu'en conséquence, une grande partie des candidats des partis de l'opposition n'ont pas eu la faculté de faire c ...[+++]

G. whereas the candidates were only allowed to present a pre-recorded speech of at most five-minutes on state-owned media; whereas airtime was refused to numerous candidates, in particular those who called for the elections to be boycotted, and, as a result, many candidates for the opposition parties were unable to communicate their views to the voters;


G. considérant que les candidats n'ont pu s'exprimer dans les médias publics qu'au travers d'une allocution enregistrée au préalable d'une durée maximale de cinq minutes; que de nombreux candidats, notamment ceux qui appelaient au boycott de ces élections, se sont vu refuser tout temps d'antenne et qu'en conséquence, une grande partie des candidats des partis de l'opposition n'ont pas eu la faculté de faire co ...[+++]

G. whereas the candidates were only allowed to present a pre-recorded speech of at most five-minutes on state-owned media; whereas airtime was refused to numerous candidates, in particular those who called for the elections to be boycotted, and, as a result, many candidates for the opposition parties were unable to communicate their views to the voters;


À ceux qui refusent toute idée d'action militaire, à ceux qui disent "plus jamais la guerre", je voudrais dire que je respecte la générosité de leur engagement, même si je ne partage pas leur vision angélique d'un monde totalement désarmé, où une paix universelle pourrait s'installer, où toute violence pourrait cesser sans qu'il soit besoin de la peur du gendarme.

To all those who reject any idea of military action, to those who say ‘never again’ to war, I would like to say that I respect the generosity of their commitment, even though I do not share their angelic vision of a world entirely without weapons, where universal peace could be established, where all violence could cease for moral reasons, and not simply because of a fear of retribution.


Lorsque les Américains se sont enfoncés dans leur bourbier catastrophique au Vietnam, les Canadiens ont refusé de leur prêter main-forte, tout comme des décennies plus tard ils ont refusé de se joindre aux Américains lorsque ceux-ci ont entrepris leur guerre destructrice, ruineuse et malhonnête en Irak.

When the Americans proceeded with their deadly quagmire in Vietnam, Canadians refused to go along, just as decades later we refused to join the Americans in their destructive, costly, dishonest new quagmire in Iraq.


Ce sont alors ceux qui refusent toute forme de clonage qui se trouvent taxés d'immoralité, sous prétexte qu'on laisserait souffrir des gens de maladies, comme la maladie de Parkinson, par exemple, qui pourraient être guéries si l'on autorisait la technologie génétique.

Those who do not wish to permit any form of cloning would be viewed as immoral in the sense that we would be allowing people to suffer from diseases such as Parkinson’s which would be curable if only the ban on gene technology were lifted.


Le service de la gestion du matériel de la Chambre des communes n'a pu rendre compte des biens et localiser ceux-ci parce qu'il n'a pu retracer le député sortant, non plus que deux des quatre bureaux de circonscription que celui-ci avait utilisés, et aussi parce que le député avait placé des biens dans des installations d'entreposage sans en informer ce service. Comportement tout à fait répréhensible et irresponsable de la part du député sortant, qui a ...[+++]

The House of Commons materiel management group could not account for the inventory and was unable to locate the inventory because of its inability to locate the outgoing MP, because it was unaware of two of the four constituency office locations which he utilized, and because the MP had placed assets in storage facilities without notifying materiel management-totally stealthy and irresponsible behaviour on the part of an outgoing MP who refused to show goodwill, inconveniencing not only me but the constituents of North Island-Powell R ...[+++]


Son objectif, selon moi, était de trouver un moyen terme entre les positions extrêmes adoptées par les deux principaux ennemis de l'Europe. Comme le disait Georges Bidault, "il y a ceux qui refusent de participer et ceux qui veulent faire l'Europe trop vite".

His aim, I found, was to find a middle way between the extreme positions adopted by the two main enemies of Europe : as Georges Bidault once put it to him, those who want nothing to do with it, and those who want to create Europe in too much of a hurry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travers l'europe ceux‑ci refusant tout ->

Date index: 2021-06-29
w