Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bond en avant
Bond prodigieux
Bowette
Extrêmement
Parcours vent de travers
Passage à travers un clapet
Passage à travers une soupape
Progrès énorme
Recoupe
Sens de travers
Sens machine sur largeur
Sens travers
T. B.
Travers
Travers banc
Travers-banc
Très
Vent de travers
Votre influence a un poids énorme sur les jeunes
énorme fosse-réservoir
énorme superstructure
énormément
étape vent de travers

Traduction de «travers des énormes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


passage à travers un clapet | passage à travers une soupape

valve passage area


étape vent de travers | parcours vent de travers

cross wind leg


bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump






Votre influence a un poids énorme sur les jeunes

Just like Me


sens travers | sens de travers | sens machine sur largeur

cross direction | grain, across the | against the grain | grain short


travers-banc | T. B. | travers banc | T. B. | recoupe | bowette

crosscut | cross-cut | cross cut


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle peut contribuer à rendre l'énorme volume de l'épargne européenne accessible à des projets associés à la croissance à travers l'Union.

It can be instrumental in helping to make the enormous pool of European savings available for growth-related projects across the Union.


– (DE) Depuis le fiasco du plan de sauvetage de l’euro, les contributeurs nets doivent non seulement payer pour le budget de l’UE à travers l’énorme mécanisme de redistribution, mais payent aussi en fait deux à trois fois plus.

– (DE) Since the fiasco with the euro rescue package, the net contributors find themselves not just paying the EU budget through the huge redistribution mechanism, but actually paying two and three times over.


7. souligne que le secteur de la culture apporte une contribution importante à la mise en œuvre des objectifs formulés dans la stratégie de Lisbonne révisée et appelle l'attention sur l'importance de la culture pour la création d'un cadre de vie dynamique et de qualité, notamment au travers des énormes possibilités que le tourisme culturel offre pour le développement économique de nombreuses régions;

7. Highlights the fact that the cultural sector plays an important part in attaining the objectives of the renewed Lisbon strategy and draws attention to the importance of culture in creating a good and dynamic living environment, notably through the tremendous opportunities afforded by cultural tourism for the economic development of many regions;


7. souligne que le secteur de la culture apporte une contribution importante à la mise en œuvre des objectifs formulés dans la stratégie de Lisbonne révisée et appelle l'attention sur l'importance de la culture pour la création d'un cadre de vie dynamique et de qualité, notamment au travers des énormes possibilités que le tourisme culturel offre pour le développement économique de nombreuses régions;

7. Highlights the fact that the cultural sector plays an important part in attaining the objectives of the renewed Lisbon strategy and draws attention to the importance of culture in creating a good and dynamic living environment, notably through the tremendous opportunities afforded by cultural tourism for the economic development of many regions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette remise en question s’est exprimée à travers les énormes taux d’abstention lors des dernières élections européennes, à travers les référendums et les votes contre la Constitution européenne en France et aux Pays-Bas, à travers les réactions vis-à-vis de l’euro et de l’inflation et à travers les grands mouvements contre la privatisation (dans l’éducation, la santé et l’aide sociale) et les relations d’emploi (dans le domaine des assurances et autres), autant de faits qui prouvent que la crédibilité de l’Union européenne diminue aux yeux du peuple.

This was expressed with the huge abstentions at the last European elections, with the referenda and 'no' votes on the European Constitution in France and Holland, with the reactions to the euro and inflation and with the huge movements against privatisation (in education, health and welfare) and employment relations (in insurance and other matters), facts which prove that the credibility of the European Union is on the wane in the eyes of the people.


L’on ne peut analyser l’enjeu énorme que représente l’intégration de millions de migrants à travers l’école sans s’interroger sur les aspects suivants: le statut juridique des citoyens étrangers, qui a une influence sur leur accès au système général d’enseignement obligatoire , les processus de régularisation des «sans-papiers», les barrières imposées au regroupement familial et les critères régissant l’octroi des visas qui en arrivent à porter atteinte aux droits fondamentaux de l’individu (obligation de se soumettre à un ...[+++]

No analysis of the enormous challenge of integrating millions of immigrants through education is possible without taking the following aspects into account: the legal status of foreign citizens, which affects their access to the standard compulsory education system ; procedures for legalising the situation of migrants without papers; barriers to family reunification; and criteria for granting visas, which sometimes breach basic human rights (such as the requirement to undergo DNA tests to prove a family relationship), amongst other ...[+++]


C’est précisément parce que le peuple zimbabwéen est parvenu, au travers d’énormes batailles sanglantes, à gagner son indépendance des Britanniques et parce qu’ils réclament leurs terres, dont les plus riches sont encore détenues par des étrangers - principalement des Britanniques - à cause du colonialisme, qu’un nouveau plan d’intervention est en cours de préparation, l’objectif étant de faire du Zimbabwe une colonie moderne.

It is precisely because the people of Zimbabwe managed, through huge, bloody battles, to gain their independence from Britain and because they are claiming their land, the richest part of which still belongs to foreigners – mainly Britons – as a result of colonialism, that a new plan of intervention is being prepared, the aim of which is to turn Zimbabwe into a modern colony.


Elle peut contribuer à rendre l'énorme volume de l'épargne européenne accessible à des projets associés à la croissance à travers l'Union.

It can be instrumental in helping to make the enormous pool of European savings available for growth-related projects across the Union.


L'assistance financière fournie par l'Union à la région, notamment à travers le programme CARDS, est énorme (4,65 milliards d'euros au cours de la période 2000-2006) et renforce les objectifs du processus de stabilisation et d'association.

The financial assistance provided by the EU for the region, in particular through the CARDS programme, is enormous (EUR 4.65 billion for the 2000-2006 period) and reinforces the objectives of the stabilisation and association process.


Cette première décennie des années 2000 a montré à travers l'Europe et le monde l'existence d'un énorme potentiel d'innovation dans le domaine de l'économie sociale.

This first decade of the 2000s has revealed across Europe and the world the huge innovative potential of the social economy sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travers des énormes ->

Date index: 2021-10-02
w