Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il était très en forme
Travaux de très courte durée

Vertaling van "travaux était très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui a trait à la situation du pont Mercier, monsieur le député, vous savez que la partie fédérale des travaux était très majoritairement complétée.

As regards the Mercier Bridge, sir, you know that the federal portion of the work was mostly completed.


La présidente : Je ne pense pas que c'était une question, mais c'était très intéressant et très utile pour nos travaux.

The Chair: I do not think that was a question, but it was most interesting and helpful for our work.


Cependant, l'été dernier, lors de travaux de terrassement d'une propriété située très près du lac Meech il y a eu du ruissellement de surface et des sédiments se sont déposés dans des eaux peu profondes où l'achigan était très abondant auparavant et où les gens pêchaient.

However, last summer it came to light that the landscaping of one property very near Meech Lake and run-off had deposited sediment in shallow waters where bass once flourished and people fished.


Saluons les pionniers qui ont travaillé sur cette voie - vous l’avez fait, tout à l’heure, Monsieur le Président - mon ami, le chancelier Helmut Schmidt et son secrétaire d’État Lahnstein; le gouverneur de la Banque de France qui était alors Bernard Clappier, coauteur de la déclaration de Robert Schuman en 1950; M. Lamfalussy, qui a apporté sa grande expertise, une expertise presque unique, aux travaux du comité pour l’union monétaire européenne que nous avions créé avec Helmut Schmidt pour relancer le projet; le Président Jacques ...[+++]

Let us salute the pioneers who have been involved in this along the way, as you yourself have recently, Mr President, as well as my friend, Chancellor Helmut Schmidt and his Secretary of State, Manfred Lahnstein; Bernard Clappier, the governor of the Banque de France at the time and co-author of Robert Schuman’s Declaration in 1950; Alexandre Lamfalussy, who provided us with his great, almost unique expertise during the work of the committee on European monetary union which we set up with Helmut Schmidt to relaunch the project; Jacques Delors, President of the European Commission, who took over; and, last but not least, the negotiato ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors du débat qui s’est tenu avant-hier sur tous les chapitres essentiels, le Conseil a montré qu’une convergence entre ce sur quoi nous nous apprêtons à voter - et j’appelle de mes vœux un résultat final positif - et ce qui a pris forme dans les travaux du Conseil était très probable.

In the debate the day before yesterday on all of the key chapters, the Council demonstrated that there is a strong possibility of convergence between what we are preparing to vote on – and I am hoping for a positive final outcome – and what has taken shape in the Council’s work.


G. considérant que l'embargo empêchant la circulation des biens et des personnes et l'insécurité régnant dans la bande de Gaza ont rendu très difficile le déroulement des opérations du service d'aide humanitaire de la Commission (ECHO), des agences des Nations unies, de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et d'autres organisations humanitaires apportant aide et assistance aux habitants de la bande de Gaza; considérant que la Commission, le Programme des Nations Unies pour le développement, l'Office de secours et de travaux des Nations Unies p ...[+++]

G. whereas the embargo on the movement of people and goods and the internal insecurity of the Gaza Strip are considerably obstructing the operations of the Commission Directorate-General for Humanitarian Aid, the UN agencies, the Red Cross and the Red Crescent, and other humanitarian organisations providing aid and assistance to people living in the Gaza Strip; whereas the Commission, the UN Development Programme, the UN Relief and Works Agency and the World Bank have suspended several infrastructure projects due to their inability to import raw materials; whereas those humanitarian offices, agencies and organisations are continuing t ...[+++]


G. considérant que le blocus empêchant la circulation des biens et des personnes et l'insécurité régnant dans la région ont rendu très difficile le déroulement des opérations de l’Office d'aide humanitaire de la Commission (ECHO), des agences des Nations unies, de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et d'autres organisations humanitaires apportant aide et assistance aux habitants de la bande de Gaza, que la Commission, le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), l'Office de secours et de travaux des Nations Unies po ...[+++]

G. whereas the blockade on the movement of people and goods and the internal insecurity are considerably obstructing the operations of the European Communities Humanitarian Office (ECHO), the UN agencies, the Red Cross and the Red Crescent, and other humanitarian organisations providing aid and assistance to people living in the Gaza Strip; whereas the Commission, the UNDP, the UNRWA and the World Bank have suspended several infrastructure projects due to the inability to import raw materials; whereas these humanitarian offices, agencies and organisations are continuing their activities despite all the obstacles; stressing the need t ...[+++]


Lors des travaux sur ce rapport au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural, il est apparu très clairement que la commission était divisée en deux camps: le premier, composé des pays d’Europe septentrionale et centrale, et l’autre, composé des pays d’Europe méridionale.

As this report was worked on in the Committee on Agriculture and Rural Development, it was very obvious that the committee was divided into two camps. One comprised of the countries of northern and central Europe, and the other included southern European countries.


Évoquant une consultation publique lancée par la Commission et des travaux d'analyse scientifique, M. Byrne a indiqué que cette proposition était très avancée et qu'elle serait présentée au Conseil en juillet 2003 au plus tard.

Following a public consultation launched by his institution and scientific analysis, he noted that the proposal was at a very advanced stage and would be presented to the Council by July 2003 the latest.


Pourtant, hier, le Sénat a siégé 20 minutes parce que le programme des travaux était très peu chargé.

Yet, yesterday the Senate sat for 20 minutes because there was so little on the agenda.




Anderen hebben gezocht naar : il était très en forme     travaux de très courte durée     travaux était très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaux était très ->

Date index: 2021-05-26
w