Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engagement à effectuer des travaux supplémentaires
Engagement à faire des travaux supplémentaires
Extra
Justificatif de travail journalier
Pièce justificative de travail journalier
Relevé quotidien des travaux supplémentaires
Travaux hors devis
Travaux non prévus
Travaux supplémentaires
état quotidien de travail supplémentaire

Vertaling van "travaux supplémentaires soient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
engagement à effectuer des travaux supplémentaires [ engagement à faire des travaux supplémentaires ]

work bonus


travaux supplémentaires [ travaux non prévus | travaux hors devis | extra ]

extra [ extra work ]


relevé quotidien des travaux supplémentaires | état quotidien de travail supplémentaire | pièce justificative de travail journalier | justificatif de travail journalier

daily labour voucher




indemnité pour travaux supplémentaires de caractère irrégulier

shift differential




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, le CSTEP a recommandé que des travaux supplémentaires soient réalisés pour vérifier la validité de cette hypothèse, les pratiques de manipulation et les conditions environnementales existantes.

However, STECF advised that further work to confirm whether this assumption is valid and on handling practices, prevailing environmental conditions should be undertaken.


Bien que les données relatives à la démographie des entreprises soient en principe disponibles, le développement d'un indicateur de ce type pour mesurer la part des entreprises innovantes à croissance rapide dans l'économie exigerait deux années de travaux supplémentaires.

While business demographics data are, in principle, available, the development of such indicator to measure the share of fast-growing, innovative companies in the economy would require further work, which could take two years.


Si cette limite est dépassée, les travaux doivent être interrompus jusqu’à ce que des mesures supplémentaires soient prises pour protéger les travailleurs concernés, telles que:

If this is exceeded, work must be halted until further measures are taken to protect the workers concerned, including:


44. augmente de 40 millions d'EUR la ligne budgétaire visant à soutenir le processus de paix et l'aide financière à la Palestine et à l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA); fait observer que l'UNRWA joue un rôle actif dans l'aide apportée au nombre croissant de réfugiés palestiniens touchés directement par la crise syrienne, ce qui fait peser un poids supplémentaire sur l'office; est préoccupé par le déficit de financement auquel l'UNRWA est confronté et demande que des crédits supplémentaires soient ...[+++]s à disposition de son fonds général pour promouvoir l'éducation élémentaire ainsi que les services sociaux et de santé;

44. Reinforces by EUR 40 million the budget line for support for the peace process and financial assistance to Palestine and to the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA); notes that UNRWA plays an effective role in supporting the growing number of Palestinian refugees suffering directly from the Syrian crisis, which poses an additional burden on the agency; is concerned about the funding gaps faced by UNRWA and calls for those additional appropriations to be channelled to its General Fund in support of basic education, social and health services;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. augmente de 40 millions d'euros la ligne budgétaire visant à soutenir le processus de paix et l'aide financière à la Palestine et à l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA); fait observer que l'UNRWA joue un rôle actif dans l'aide apportée au nombre croissant de réfugiés palestiniens touchés directement par la crise syrienne, ce qui fait peser un poids supplémentaire sur l'office; est préoccupé par le déficit de financement auquel l'UNRWA est confronté et demande que des crédits supplémentaires soient ...[+++]s à disposition de son fonds général pour promouvoir l'éducation élémentaire ainsi que les services sociaux et de santé;

47. Reinforces by EUR 40 million the budget line for support for the peace process and financial assistance to Palestine and to the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA); notes that UNRWA plays an effective role in supporting the growing number of Palestinian refugees suffering directly from the Syrian crisis, which poses an additional burden on the agency; is concerned about the funding gaps faced by UNRWA and calls for those additional appropriations to be channelled to its General Fund in support of basic education, social and health services;


Par dérogation au troisième alinéa, lorsqu'une entreprise mère ou une filiale d'un groupe d'entreprises est contrôlée par un ou des contrôleurs ou une ou des entités d'audit de pays tiers dans lequel il n'existe pas d'accords sur les modalités de travail visés à l'article 47, le contrôleur du groupe est également chargé, s'il est invité à le faire, de veiller à ce que les documents supplémentaires concernant les travaux d'audit effectués par ce ou ces contrôleurs de pays tiers ou cette ou ces entités d'audit de pays tiers, y compris les documents de travail pertinents pour le contrôle du groupe, soient ...[+++]

By way of derogation from the third subparagraph, where a parent undertaking or a subsidiary undertaking of a group of undertakings is audited by an auditor or auditors or an audit entity or entities from a third country that has no working arrangements as referred to in Article 47, the group auditor shall, when requested, also be responsible for ensuring proper delivery of the additional documentation of the audit work performed by such third-country auditor(s) or audit entity(ies), including the working papers relevant to the group audit.


Quelles mesures la Commission entend-elle prendre pour que ces travaux supplémentaires soient réalisés?

What measures will the Commission take to ensure that the additional works in question are carried out?


Quelles mesures la Commission entend-elle prendre pour que ces travaux supplémentaires soient réalisés?

What measures will the Commission take to ensure that the additional works in question are carried out?


Si cette limite est dépassée, les travaux doivent être interrompus jusqu’à ce que des mesures supplémentaires soient prises pour protéger les travailleurs concernés, telles que:

If this is exceeded, work must be halted until further measures are taken to protect the workers concerned, including:


Pour le programme opérationnel "Routes", la Commission a demandé dans sa lettre du 23 décembre 2002 des éclaircissements quant à la répartition des travaux entre le CCA II et la prochaine période de financement pour les projets non finalisés sous le CCA II. Elle a également demandé que des assurances supplémentaires soient apportées concernant le degré d'achèvement des travaux de rectification là où les contrôles menés par la société ESPEL ont identifié de graves vices de construction.

For the operational programme ‘ Roads’, the Commission has requested by letter of the 23 December 2002, a clarification of the division of works between CSF II and the next funding period, for projects which were not completed under CSF II. It has also sought further assurances concerning the degree to which remedial works have been completed, in cases where controls by ESPEL have found serious construction faults.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaux supplémentaires soient ->

Date index: 2025-05-01
w