Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Identification des travaux de terminal
Opérateur sur terminal de télésoumission de travaux
Responsabilité civile produits et travaux terminés
Terminal de télésaisie de travaux
Terminal de télésoumission de travaux

Traduction de «travaux soient terminés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identification des travaux de terminal

terminal job identification


terminal de télésoumission de travaux

remote job entry terminal | RJE terminal


opérateur sur terminal de télésoumission de travaux

remote job entry terminal operator


terminal de télésaisie de travaux

remote job entry terminal


responsabilité civile produits et travaux terminés

products and completed operations liability
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Lynch-Staunton : Ce serait bien que tous nos travaux soient terminés d'ici la fin juin.

Senator Lynch-Staunton: It would be nice if we could have this all done by June.


En travaillant avec nos partenaires qui sont responsables de la gestion de l'initiative et des contrats, nous nous efforçons de veiller à ce que les travaux soient terminés en temps et d'améliorer les prévisions de dépenses.

We are working hard with our partners who are responsible for managing and contracting the projects to ensure they're completed in a timely manner and for improving financial forecasts of expenses.


Monsieur le Président, la Ville de Shawinigan demande au gouvernement de reporter à l'été 2011 les délais fixés pour la réalisation des travaux d'infrastructures, considérant que les subventions n'ont été octroyées qu'en mai et juin 2010 et qu'il est irréaliste d'exiger que ces travaux soient terminés pour le 31 mars 2011.

Mr. Speaker, the City of Shawinigan is asking the government to postpone the deadline for completing infrastructure projects to the summer of 2011, in view of the fact that the grants were not made until May and June 2010 and it is unrealistic to require that the projects be completed by March 31, 2011.


G. considérant que les résolutions S/RES/1503 (2003) et S/RES/1534 (2004), précitées, du Conseil de sécurité des Nations unies ont demandé que toutes les enquêtes du Tribunal et du Tribunal pénal international pour le Rwanda soient menées à bien à la fin de l'année 2004, que tous leurs procès en première instance soient achevés à la fin de l'année 2008 et que leurs travaux soient terminés en 2010; que le Tribunal a toutefois indiqué qu'il ne sera pas en mesure d'achever les procès en première instance avant la fin de l'année 2009, en raison également du grand nombre d'appels; considérant dès lors que le Conseil de sécurité des Nations ...[+++]

G. whereas the above-mentioned UN Security Council resolutions S/RES/1503 (2003) and S/RES/1534 (2004) called on the Tribunal and the International Criminal Tribunal for Rwanda to complete all investigations by the end of 2004, all first-instance trials by the end of 2008, and all work by 2010; whereas, however, the Tribunal has indicated that it will be unable to complete the first-instance trials before late 2009, also because of the great number of appeals; whereas, therefore, a new decision of the UN Security Council is needed in order to extend the mandate of the Tribunal,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que les résolutions S/RES/1503 (2003) et S/RES/1534 (2004), précitées, du Conseil de sécurité des Nations unies ont demandé que toutes les enquêtes du Tribunal et du Tribunal pénal international pour le Rwanda soient menées à bien à la fin de l'année 2004, que tous leurs procès en première instance soient achevés à la fin de l'année 2008 et que leurs travaux soient terminés en 2010; que le Tribunal a toutefois indiqué qu'il ne sera pas en mesure d'achever les procès en première instance avant la fin de l'année 2009, en raison également du grand nombre d'appels; considérant dès lors que le Conseil de sécurité des Nations ...[+++]

G. whereas the above-mentioned UN Security Council resolutions S/RES/1503 (2003) and S/RES/1534 (2004) called on the Tribunal and the International Criminal Tribunal for Rwanda to complete all investigations by the end of 2004, all first-instance trials by the end of 2008, and all work by 2010; whereas, however, the Tribunal has indicated that it will be unable to complete the first-instance trials before late 2009, also because of the great number of appeals; whereas, therefore, a new decision of the UN Security Council is needed in order to extend the mandate of the Tribunal,


G. considérant que les résolutions 1503 (2003) et 1534 (2004), précitées, du Conseil de sécurité des Nations unies ont demandé que toutes les enquêtes du Tribunal et du Tribunal pénal international pour le Rwanda soient menées à bien à la fin de l'année 2004, que tous leurs procès en première instance soient achevés à la fin de l'année 2008 et que leurs travaux soient terminés en 2010; que le Tribunal a toutefois indiqué qu'il ne sera pas en mesure d'achever les procès en première instance avant la fin de l'année 2009, notamment en raison du grand nombre d'appels; que le Conseil de sécurité des Nations unies doit par conséquent adopter ...[+++]

G. whereas the above-mentioned UN Security Council resolutions 1503 (2003) and 1534 (2004) called on the Tribunal and the International Criminal Tribunal for Rwanda to complete all investigations by the end of 2004, all first-instance trials by the end of 2008, and all work by 2010; whereas, however, the Tribunal has indicated that it will be unable to complete the first-instance trials before late 2009, also because of the great number of appeals; whereas, therefore, a new decision of the UN Security Council is needed in order to extend the mandate of the Tribunal,


Il convient néanmoins d’insister sur le fait que la proposition de programme pluriannuel susmentionnée est toujours actuellement discutée par les instances du Conseil et que celui-ci ne peut préjuger de son contenu final avant que les travaux ne soient terminés.

Nevertheless, it has to be emphasised that the abovementioned proposal for a Multi-annual Programme is still under discussion by the bodies of the Council and the Council cannot pre-empt its final content before the conclusion of the works.


Une telle rapidité pour un texte législatif en co-décision est absolument exceptionnelle : il fallait que les travaux soient terminés pour l'introduction des pièces et billets.

Such rapid adoption for a legislative instrument subject to the codecision procedure is quite exceptional: the work had to be completed in time for the introduction of euro notes and coins.


- Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Députés, la Commission est en ce moment même en cours de débat et il s’en faut de beaucoup pour que ses travaux soient aujourd’hui terminés.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, the Commission is discussing this issue right now but it will be very surprising if its work is completed today.


Le sénateur Day : Si vous continuez à rechercher des façons d'accélérer le processus, est-il possible que les travaux soient terminés avant 2013?

Senator Day: If you continue to seek ways of accelerating the process, is it possible that you might have it before 2013?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaux soient terminés ->

Date index: 2023-11-12
w