Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travaux précédemment menés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'application de nouvelles technologies à l'industrie du vêtement : rapport sur les travaux de recherche et de développement menés dans cinq pays européens [ L'application de nouvelles technologies à l'industrie du vêtement ]

The Application of new technologies to the clothing industry: report on R & D in five European countries [ The Application of new technologies to the clothing industry ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il centralise les travaux précédemment menés par les différents comités institués en vertu de la législation de l’UE dans ce domaine.

It centralises the work previously done by a number of committees set up under different EU laws in the field.


de l’importance des travaux conjoints menés précédemment dans ce domaine, ce dont témoigne la stratégie européenne de 2007 pour les problèmes de santé liés à la nutrition, à la surcharge pondérale et à l’obésité, qui prône un régime équilibré et des modes de vie actifs et encourage les partenariats orientés vers l’action associant les États membres (groupe de haut niveau sur la nutrition et l’activité physique) et la société civile (plateforme de l’Union européenne relative à l’alimentation, l’activité physique et la santé).

The importance of previous joint work in this area as embodied in the 2007 Strategy for Europe on Nutrition, Overweight and Obesity-related Health Issues, promoting a balanced diet and active lifestyles and encouraging action-oriented partnerships involving the Member States (High Level Group for Nutrition and Physical Activity) and civil society (EU Platform for Action on Diet, Physical Activity and Health).


En l'absence d'accord entre les partenaires sociaux, la Commission présenterait alors sa proposition de modification de la directive en s'appuyant sur la consultation précédemment menée et sur ses travaux d'analyse d'impact.

If the social partners do not reach an agreement, the Commission would then come forward with a legislative proposal to amend the Directive, based on its previous consultation and impact assessment work.


Voici une liste des renseignements fournis: analyse faite en vertu de la Loi sur les espèces en péril, répercussions du bruit sous-marin produit par l’étude géotechnique sur les bélugas dans le secteur du projet de la pointe de Gros-Cacouna; analyse de l’investigation géotechnique du projet proposé; résultats de tous les travaux précédents; résultats de diverses études menées précédemment sur les répercussions du bruit sur le milieu aquatique; et réponse scientifique 2014/020 concernant le ...[+++]

This is a list of the information provided in this case: analysis under the federal Species at Risk; impact of underwater noise generated by the geotechnical study of the Beluga in the area of the point of Gros-Cacouna project; analysis under the federal Species at Risk Act; analysis of the proposed project geotechnical investigation; results of all previous work; results of various previous studies on the impact of noise on aquatic environment; and scientific response 2014/020 impact of geophysics Cacouna Harbour on the St. Lawrence belugas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle se fondera, pour se faire, sur des partenariats existants et les travaux précédemment menés dans ce domaine, tels que les partenariats public-privé en vue de lutter contre la criminalité organisée.

This should build upon previous work in this field and existing partnerships, notably regarding the establishment of Public-Private Partnerships to address organised crime.


Elle se fondera, pour se faire, sur des partenariats existants et les travaux précédemment menés dans ce domaine, tels que les partenariats public-privé en vue de lutter contre la criminalité organisée.

This should build upon previous work in this field and existing partnerships, notably regarding the establishment of Public-Private Partnerships to address organised crime.


Il centralise les travaux précédemment menés par les différents comités institués en vertu de la législation de l’UE dans ce domaine.

It centralises the work previously done by a number of committees set up under different EU laws in the field.


Il centralise les travaux précédemment menés par les différents comités institués en vertu de la législation de l’UE dans ce domaine.

It centralises the work previously done by a number of committees set up under different EU laws in the field.


Ces efforts tiendront compte du séminaire de Lisbonne organisé sur ce thème les 29 et 31 mai 2000 et des travaux effectués précédemment sur la formation des policiers pour les missions de maintien de la paix menées dans le cadre de l'Union européenne et refléteront le rôle central joué par l'UE et ses États membres en contribuant à l'amélioration des normes internationales en matière de police.

These efforts will take into account the Lisbon seminar organised in this context on 29-31 May 2000 and earlier work on police training for peacekeeping missions carried out within the framework of the European Union and will reflect the central role of the EU and its Member States in contributing to improved international policing standards.


La Commission s'est appuyée sur les travaux effectués précédemment par l'IME ainsi que sur les propositions qui ont été faites dans le cadre des nombreuses consultations menées auprès des institutions financières et le Comité monétaire, et auxquelles l'IME a participé.

The Commission has built upon earlier work undertaken by the EMI and upon suggestions received in response to a wide consultation process undertaken with financial organisations and with the Monetary Committee, in both of which the EMI bas been involved.




D'autres ont cherché : travaux précédemment menés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaux précédemment menés ->

Date index: 2022-02-11
w