Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "travaux nous devons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce qui est des autres travaux, nous devons parler de notre programme d'activités et adopter une motion formelle pour créer les sous-comités.

On to other business: We need to talk about our work plan, and we also need to have a motion formally to create the subcommittees.


Avant que le comité suspende ses travaux, nous devons régler deux questions administratives.

We do have two items of business before the committee that have to be dealt with.


Dans le cadre de nos travaux, nous devons constamment garder en tête les attentes des citoyens.

In our work, we must constantly keep those expectations in mind.


Au total, je crois que nous devons nous poser trois questions – et je compte sur les travaux d'aujourd'hui pour nous aider à y répondre :

I think we have to ask three questions – and I am counting on your work here today to help us answer them:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons eu une excellente séance avec la commissaire à la protection de la vie privée lundi, mais sa comparution a occupé tout le temps, si bien que nous n'avons pas pu passer aux autres travaux. Nous devons donc donner à la députée la possibilité d'exercer son droit de proposer sa motion.

We had a very good meeting with the Privacy Commissioner on Monday, but it did take the entire meeting and we were unable to get to the remaining business, so we have to give the member an opportunity to exercise her right to move the motion.


Nous devons toutefois également, par le biais de cette Convention, présenter un projet commun de société dans lequel nos citoyens puissent se reconnaître. Nous devons, partant, décider tout de suite, au début des travaux de la Convention, ce que nous voulons faire ensemble et dans quel type de société nous entendons vivre au cours des prochaines années.

However, we must also, through this Convention, propose a common plan for European society with which our citizens can identify, and we must therefore decide immediately, at the start of the Convention’s work, what we want to do together and in what kind of society we want to live in the coming years.


Bien sûr, nous partageons avec nos collègues - surtout les Français - le désir de concilier une libéralisation avec le besoin de maintenir un service public efficace et je cois que nous devons orienter tous nos travaux dans ce sens.

Of course, we agree with the Members – in particular the French – on the desire to combine liberalisation with the need to maintain an efficient public service and I believe that all our work must follow that approach.


À cet égard, nous sommes en proie à un double dilemme : un dilemme que vous avez identifié et qui consiste à rendre nos débats plus vivaces et plus intéressants ; mais il en est un autre que nous avons essayé de résoudre par le passé et que nous devons essayer de résoudre à nouveau, à savoir faire de cette plénière le point focal de nos quatre jours de travaux à Strasbourg.

There we have a double dilemma: one that you have identified, which is to make our debates more lively and interesting; but another one, which we have tried in the past to solve and need to try again: to make this plenary the focus of our four days' work in Strasbourg.


À cet égard, j'estime - et aujourd'hui, nous aurons l'occasion de rencontrer le président de la Convention au sein de la Conférence des présidents - que nous devons garantir, en tant que Parlement, que la Convention elle-même, dans le cadre de ses travaux transparents, constitue la plate-forme de base, la voie principale, la discussion ouverte qui montre la voie à emprunter.

In that regard, it is my view – and later today we have the possibility in the Conference of Presidents to meet the President of the Convention – that we must ensure as a Parliament that the Convention itself in its open work is the primary platform, is the main way, is the open discussion that leads to the way forward.


Nous devons soutenir ces actions et, plutôt que d'accepter un texte boiteux, demander la poursuite des travaux de la Convention après Nice, avec de nouvelles procédures et un large débat public.

We must support these actions and, rather than accepting a shaky text, we must call upon the Convention to continue working after Nice, involving new procedures and extensive public debate.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     travaux nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaux nous devons ->

Date index: 2024-10-22
w