Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis concernant des travaux devant être entrepris
CONAPW
études et travaux déjà engagés

Vertaling van "travaux déjà entrepris " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
système de contrôle des dépenses pour déplacements déjà entrepris

cost move commitment control system


études et travaux déjà engas

work and studies already initiated


loi visant la levée,lors de l'éxécution de travaux ordonnés ou entrepris dans l'intérêt public,d'entraves découlant des dispositions de règlements publics 1899

Public Works(Removal of Impediments in Local and Regional Regulations)Act


avis concernant des travaux devant être entrepris | CONAPW

advice on pending works message | CONAPW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission doit donc examiner plus en détail la question de la reconnaissance mutuelle, en tenant compte également des travaux déjà entrepris sur la reconnaissance mutuelle des produits.

Therefore the Commission needs to examine in more detail the question of mutual recognition, also in the light of the work already undertaken in the mutual recognition of products.


§ Examiner les moyens de remédier à l’absence actuelle de données de crédit normalisées sur les PME, sur la base des travaux déjà entrepris dans ce domaine, ainsi qu’améliorer l’information sur la planification des projets d’infrastructures ainsi que sur leur historique de crédit.

§ Examining how to address the current lack of standardised credit information on SMEs, building on work already initiated in this area, as well as improving information on the planning of infrastructure projects as well as on their credit history.


L'AEMF coordonne ses efforts en la matière avec les travaux déjà entrepris par l'ABE et l'AEAPP.

ESMA shall streamline its efforts in this respect with the work already undertaken by EBA and EIOPA.


2. reconnaît et soutient les travaux déjà entrepris par le Conseil des droits de l'homme, le Secrétaire général des Nations unies, le Haut commissaire aux droits de l'homme, les organes créés en vertu des traités, les rapporteurs spéciaux et d'autres agences des Nations unies œuvrant dans le domaine des droits de l'homme dans le but de garantir la pleine application des normes internationales en matière de droits de l'homme, indépendamment de l'orientation sexuelle et de l'identité de genre des personnes;

2. Acknowledges and supports the work already undertaken by the Human Rights Council, the UN Secretary-General, the High Commissioner for Human Rights, UN human rights treaty bodies, special rapporteurs and other UN agencies to ensure that international human rights standards apply fully, regardless of a person's sexual orientation and gender identity;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au delà des travaux déjà entrepris pour diminuer le danger que présentent les engins de pêche, il serait utile que la Commission fasse de nouvelles propositions visant à réduire et, si possible, à éliminer ces autres dangers.

Although work has already been undertaken in relation to fishing gear, it would be helpful if the Commission could come forward with further proposals directed toward the reduction and, where possible, elimination of such hazards.


23. demande à la Commission de continuer à œuvrer pour un cadre communautaire relatif à la protection des droits des travailleurs en cas de restructuration; note à cet égard les travaux déjà entrepris par les partenaires sociaux et les invite à trouver les moyens de faire appliquer les bonnes pratiques qu'ils ont identifiées; demande à la Commission, en l'absence d´une réaction adéquate de la part des partenaires sociaux, de présenter une proposition de directive;

23. Calls on the Commission to continue to work towards a Community framework for the protection of workers" rights in the event of restructuring; notes in this connection the work already undertaken by the social partners and calls on them to find ways of applying the good practices they have identified; calls on the Commission to submit a proposal for a directive in the absence of an adequate response from social partners;


20. demande à la Commission de continuer à œuvrer pour un cadre communautaire relatif à la protection des droits des travailleurs en cas de restructuration; note à cet égard les travaux déjà entrepris par les partenaires sociaux et les invite à trouver les moyens de faire appliquer les bonnes pratiques qu'ils ont identifiées;

20. Calls on the Commission to continue to work towards a Community framework for the protection of workers’ rights in the event of restructuring; notes in this connection the work already undertaken by the social partners and calls on them to find ways of applying the good practices they have identified;


L'application de la présente directive devrait préserver autant que possible les travaux déjà entrepris dans le cadre des directives 96/48/CE et 2001/16/CE, ainsi que l'application de ces directives par les États membres dans le cadre de projets qui sont à un stade avancé d'élaboration lors de l'entrée en vigueur de la présente directive.

The application of this Directive should, as far as possible, preserve the work already undertaken in the framework of Directives 96/48/EC and 2001/16/EC and the application of these Directives by Member States in the framework of projects which are at an advanced stage of development when this Directive enters into force.


Les avancées communautaires dans ce domaine devraient se fonder sur les travaux déjà entrepris dans d'autres enceintes, telles que la LdI, l'OTAN et le GAEO.

EU progress in this field should build on work already undertaken in other forums such as LoI, NATO and WEAG.


Dans le domaine de l'énergie, on dispose de données abondantes sur les niveaux de prix, et la Commission vient de lancer une étude, sur la base des travaux déjà entrepris par Eurostat pour assurer une surveillance continue des indicateurs de concurrence, c'est-à-dire un certain nombre de facteurs indiquant le niveau réel de la concurrence sur le marché.

With respect to energy considerable data exist regarding price levels, and the Commission has now launched a study, building on the work already undertaken by Eurostat to constantly monitor "competition indicators", a number of factors indicating the real level of competition on the market.




Anderen hebben gezocht naar : conapw     études et travaux déjà engagés     travaux déjà entrepris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaux déjà entrepris ->

Date index: 2020-12-25
w