Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travaux avaient également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
principe d'accès égal aux débats et travaux du Parlement

principle of equal access to parliamentary debates and proceedings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 1977, la Convention sur l'inondation des terres du nord du Manitoba avait pour but de remédier aux incidences défavorables de l'aménagement du lac Winnipeg et des projets de dérivation de la rivière Churchill, qui avait entraîné la submersion de près de 12 000 acres de terres de réserve des premières nations du nord du Manitoba. Ces travaux avaient également inondé plus de 525 000 acres de terres qui, sans être des réserves, étaient utilisées par les premières nations touchées.

The flood agreement signed in 1977 was designed to remedy the adverse effects of the Lake Winnipeg development and Churchill River diversion projects, which had resulted in approximately 12,000 acres of first nations' reserve land in northern Manitoba being flooded, as well as another 525,000 acres of non-reserve land that was used by the first nations affected.


Si tel est le cas, nous pourrions aussi bien invoquer le même argument pour les terminaux 1 et 2 dont les travaux avaient déjà été effectués et renoncer à une partie de ces fonds également.

If that is so, then we might as well apply the same argument to Terminals 1 and 2 where the work was already done, and forgive a portion of that too.


Ces mesures, associées au lancement des concours qui avaient été bloqués, devraient maintenant apporter de réelles améliorations[18]. Les travaux entrepris au sein du Conseil supérieur de la magistrature pour définir des orientations méthodologiques en vue de rééquilibrer la charge de travail devraient également fournir une bonne base pour l'avenir.

Together with the launching of stalled competitions, this should now be resulting in some real improvements.[18] The work undertaken in the SJC on developing methodological guidelines to address workload imbalance should also offer a good basis for the future.


16. observe également que la notion d'une EIE ex post n'est pas présente dans la directive "EIE" actuelle et que cet instrument a été négocié par la Commission pour tenter de faire face à une situation de fait, dans laquelle les permis avaient déjà été accordés et les travaux réalisés;

16. Notes also that the notion of an ex post EIA does not appear in the current EIA Directive and that this instrument was negotiated by the Commission in an attempt to deal with a de facto situation, in which permits had already been granted and works carried out;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. observe également que la notion d'une EIE ex post n'est pas présente dans la directive «EIE» actuelle et que cet instrument a été négocié par la Commission pour tenter de faire face à une situation de fait, dans laquelle les permis avaient déjà été accordés et les travaux réalisés;

16. Notes also that the notion of an ex post EIA does not appear in the current EIA Directive and that this instrument was negotiated by the Commission in an attempt to deal with a de facto situation, in which permits had already been granted and works carried out;


Mes fonctionnaires ont également traité les paiements prévus dans ces marchés, une fois que la personne alors chef de cabinet du ministre, qui était également l'autorité contractante, a eu attesté que les travaux avaient été effectués tels que requis, comme l'exige la Loi sur la gestion des finances publiques.

My officials also processed the payments under the contracts once the minister's chief of staff at the time, who was the contract authority in these cases, certified that the work was delivered as specified, as required under the Financial Administration Act.


Au moment de finaliser les travaux sur la quatrième partie de cet alignement général, la commission des affaires juridiques a également demandé à d'autres commissions si elles avaient identifié des actes législatifs supplémentaires qui devraient également être adaptés à la nouvelle procédure de comitologie.

By the time of finalising the work on the fourth part of the general alignment, the Legal Affairs Committee also asked other committees if they have identified additional existing legal acts that would also require adaptation to the new comitology procedure.


Le cas échéant, ces travaux de simplification offriraient également l'occasion d'élargir le champ d'application de diverses directives à des contrats ou des transactions présentant des caractéristiques similaires mais qui, pour des raisons historiques ou politiques, n'avaient pas été inclues dans la directive au moment de son adoption, et en revanche d'abroger totalement d'autres actes juridiques (communication COM(2001) 398, option III, paragraphes 59 ...[+++]

This process of simplification might also provide an opportunity to extend the scope of various directives to cover contracts or transactions which have similar features but which, for historical or political reasons when the directive was drawn up, were not included and to annul other legal acts (Communication COM(2001) 398, Option III, paragraphs 59 and 60, where examples are listed).


J'ai été également surpris lorsque j'ai pris connaissance de votre rapport du Comité spécial sur l'Accord multilatéral sur l'investissement dont les travaux avaient commencé très peu de temps après que notre comité des affaires étrangères ait eu produit son propre rapport, mais aussi en fait après que le gouvernement fédéral ait déposé à la Chambre des Communes une réponse au rapport de ce comité dans laquelle il acceptait la totalité des recommandations du comité permanent, et vous n'en faites aucune mention.

I'm also surprised when I read your Special Committee on the Multilateral Agreement on Investment report, which was actually started not only after our foreign affairs committee had produced its report but also in fact after the federal government had tabled in the House of Commons a response to that committee report in which it agreed to all of the recommendations of the standing committee, that you make no mention of this in here.


Nous avons passe en revue avec nos amis americains les progres en cours dans le cadre de l'Uruguay Round et nous avons fait part de notre satisfaction de voir que les differends de procedure etaient laisses de cote et que les travaux essentiels sur le fond avaient commence (*) Commission mixte qui se reunit pour resoudre les conflits entre les deux chambres - 3 - Nous avons egalement examine une longue liste de problemes commerciaux bilateraux parmi lesquels la situation n ...[+++]

We reviewed with our American friends ongoing progress in the Uruguay Round and expressed satisfaction that procedural disputes were being put aside while he essential work on substance was started. We also went through a long list of bilateral trade problems including the new situation concerning fats and oils, Citrus/Pasta, Third country meat directive, Hormones, Airbus and telecommunications.




Anderen hebben gezocht naar : travaux avaient également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaux avaient également ->

Date index: 2022-09-01
w