Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sommes-nous prêts à changer?

Traduction de «travail—nous abordons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Prestations d'emploi et de mesures de soutien : nous vous aidons à retourner au travail

Employment Benefits and Support Measures: Getting You Back to Work
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes loin d'être des experts de tous les aspects de la santé mentale, et nous abordons tous nos travaux dans un esprit de collaboration et de partenariat, car améliorer la santé mentale et le bien-être est un travail qui nous concerne tous, qui doit mobiliser tous les Canadiens.

We are by no means experts in every dimension of mental health, and we undertake all of our work in a spirit of collaboration and partnership, because improving mental health and well- being is a job for all of us, for each and every Canadian.


D'abord, en ce qui a trait aux soins de santé, si nous parlons aux personnes qui oeuvrent dans ce domaine partout au pays, comme je l'ai fait, et nous abordons la question des crédits d'impôt pour les médecins qui iront travailler en région rurale, mesure que nous appuyons, ils nous diront que ce que le document ne contient pas, c'est une stratégie globale en matière de soins de santé.

First, with regard to medicine, if we speak to people in medicine across our country, and I have, with regard to the questions of tax credits for doctors who will go into the rural areas, which we support, they will tell us is that the document lacks a comprehensive strategy with regard to health care.


La situation est difficile, j'en conviens, mais je suis convaincue que, si nous abordons la question de manière réfléchie et en nous reposant sur les bases et les principes qui définissent notre pays, comme sa diversité, sa géographie et ses intérêts communs, nous devrions être en mesure de faire travailler nos méninges et trouver une solution conciliant tous ces principes.

It makes for a difficult situation, but I believe that if we approach these things on a basis that is thoughtful and based on strong elements and principles about our country, its diversity, its geography and communities of interest, then we should be able to put our brain power together to configure something that actually represents a balance of those principles.


Si nous abordons la question spécifique de la sécurité des wagons de marchandises, en particulier la maintenance de leurs composants essentiels tels que les essieux, l’Agence ferroviaire européenne a créé un groupe de travail composé d’experts issus de l’industrie et des autorités nationales de sécurité, qui s’est déjà réuni à trois reprises.

Turning to the specific question of the safety of freight wagons, particularly maintenance of their critical components such as axles, the European Railway Agency has created a task force composed of experts from industry and from national safety authorities, which has already met on three occasions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les politiques nationales se sont jusqu’ici plus concentrées sur la manière d’empêcher que les immigrés illégaux accèdent au marché du travail, à partir de maintenant nous abordons le problème à sa racine en punissant les employeurs qui profitent de la vulnérabilité des immigrés illégaux.

Whereas until now, countries’ policies have focused more on how to prevent illegal immigrants gaining access to the labour market, from now on, we are tackling the problem at its root by punishing employers who profit from the vulnerability of illegal immigrants.


Si les politiques nationales se sont jusqu’ici plus concentrées sur la manière d’empêcher que les immigrés illégaux accèdent au marché du travail, à partir de maintenant nous abordons le problème à sa racine en punissant les employeurs qui profitent de la vulnérabilité des immigrés illégaux.

Whereas until now, countries’ policies have focused more on how to prevent illegal immigrants gaining access to the labour market, from now on, we are tackling the problem at its root by punishing employers who profit from the vulnerability of illegal immigrants.


La motion est proposée par Mme St-Hilaire et appuyée par M. Bonin (La motion est adoptée) Le président: Repas de travail—nous abordons maintenant les choses sérieuses : Que le greffier du comité soit autorisé à prendre les dispositions nécessaires pour organiser des repas de travail pour le comité et ses sous-comités.

Madame St-Hilaire moves it, and Mr. Bonin seconds it (Motion agreed to) The Chair: On working meals now we're getting down to the important stuff that the clerk of the committee be authorized to make the necessary arrangements to provide for working meals for the committee and its subcommittees.


Abordons tout d’abord l’aspect de l’équivalence: remettre à plus tard notre décision relative à l’équivalence nous permettra non seulement de maintenir ouverts les marchés européens tandis que les travaux de convergence seront en cours, mais aussi de travailler activement avec les États-Unis et les autorités d’autres pays tiers afin de progresser vers la suppression de l’obligation de réconciliation comptable pour les sociétés émettrices européennes implantées à l’étranger.

Firstly, on equivalence: postponing our decision on equivalence will not only ensure that EU markets remain open while work on convergence is ongoing, but will also allow us to work actively with United States and other third country authorities towards the elimination of reconciliation requirements for EU issuers abroad.


- (PL) Monsieur le Président, chaque fois que nous discutons de l’élargissement, nous abordons le caractère historique de notre travail.

– (PL) Mr President, every time we discuss the issue of enlargement, we touch upon the historical dimension of our work.


Dans notre travail, nous abordons tous les aspects de notre mandat législatif.

Now, the way we do business, we touch on all aspects of our legislative mandate.




D'autres ont cherché : sommes-nous prêts à changer     travail—nous abordons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail—nous abordons ->

Date index: 2021-09-27
w