Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Livraison très urgente
Ménage à faible niveau d’intensité de travail
Ménage à très faible intensité de travail
Poste de tout repos
Travail très facile
Travail très pénible
Travail très urgent

Vertaling van "travaillé très minutieusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
travail très urgent [ livraison très urgente ]

hot delivery






ménage à faible niveau d’intensité de travail | ménage à très faible intensité de travail

household with low work intensity | low work intensity household


aptitude au travail et l'emploi à long terme des groupes très défavorisés

employability and long-term employment of multiply disadvantaged groups


Groupe de travail chargé de la question des interventions très coûteuses

Working Group on High Cost Procedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons étudié la question, nous y avons travaillé très minutieusement avec notre gouvernement majoritaire.

We've studied it and worked on it very carefully in this majority government, so the time is now.


Nous avons passé de nombreux mois à travailler très minutieusement sur les textes du rapport.

We have spent many months working very closely on the texts of the report.


Sous la présidence avisée du sénateur Eggleton et la vice-présidence éclairée du sénateur Keon, le comité a travaillé très fort pour entendre des témoins et pour examiner minutieusement les dispositions du projet de loi.

Under the able chairmanship of Senator Eggleton and vice-chair, Senator Keon, the committee worked long and hard listening to witnesses and scrutinizing the drafting of the particular provisions of the bill.


Je propose que vous organisiez trois sommets très minutieusement planifiés avant celui de juin, avec un groupe de personnes triées sur le volet, où vous formulerez un nouveau plan de relance – un plan de relance correspondant à une hausse de 2 % de la demande réelle, avec 0,5 % de financement au niveau européen – à moitié financé par les États membres et à moitié au niveau municipal, auquel vous ajouterez un nouveau plan social afin de prendre en charge les coûts immenses générés par cette crise de l’emploi et de passer à un mode intelligent de partage du travail, tout en ...[+++]

I propose that you hold three very carefully planned summits before the June Summit, with a selective group of people, where you formulate a new recovery plan – a recovery plan corresponding to plus 2% in real demand, with 0.5% finance at European level – one half financed by the states and one half financed by the municipality; where you add a new social plan to take care of the immense costs of this unemployment crisis and to move into intelligent work-sharing while you use the Erasmus programme to ensure that young people, instead of being unemployed are allocated to a training scheme; and, lastly, as you said yourself indirectly to ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (SV) Monsieur Varela Suanzes-Carpegna a travaillé de manière très minutieuse, mais nous avons entendu le président bolivien, M. Morales, parler plus tôt ce soir de 500 ans de pillage colonial.

– (SV) Mr Varela Suanzes-Carpegna has done an extremely thorough job, but we heard President Morales of Bolivia speak earlier this evening of 500 years of colonial plundering.


J'aimerais remercier le Parlement de façon générale, parce que le travail a été très difficile, et je sais qu'il a nécessité des préparations complètes et minutieuses (des audiences avec les parties intéressées et l'examen de centaines d'amendements), et je sais également que vous avez été pressés par le temps, mais c'est souvent dans de telles circonstances qu'on obtient les meilleurs résultats, comme ce fut certainement le cas ici.

I would like to thank Parliament generally, because the work has been very hard, and I know it has involved a very thorough and extensive preparation – hearings with the stakeholders and the consideration of literally of hundreds of amendments – and I know that you have also been working against the clock, but it is often in such circumstances that the best results are achieved, and that certainly applies here.


Je sais qu'il travaille de façon très minutieuse sur les enjeux touchant la sécurité publique, la protection de la population et, plus généralement, tous les enjeux de justice.

I know that he works very meticulously on issues related to public security, public protection, and more generally, all justice issues.


La commission a travaillé très minutieusement - je remercie en particulier son président - même si, en fin de compte, c’est une optique et une interprétation plutôt conservatrices et prudentes qui ont prévalu. En effet, nous n’avons pas voulu aller plus avant tant que la directive ne sera pas complétée par trois ans d’observation sur le thème susmentionné.

The committee took great care over its work – and I would especially like to thank its chairperson – although a more conservative, extremely cautious interpretation prevailed in the end, for we did not want to push the boat out too far, since the directive will be supplemented on the basis of three years’ monitoring of the use of spare parts for the purpose of repair.


Avant de commencer, j'aimerais remercier l'ensemble des membres du comité pour le travail qu'ils effectuent, un travail qu'on pourrait bien souvent qualifier de bénédictin parce qu'il s'agit souvent d'une tâche très méticuleuse, très minutieuse et très appréciée par l'ensemble du portefeuille de l'Industrie.

Before I start, I would like to thank all members of the committee for their painstaking and meticulous work, which is very much appreciated by all those involved in the industry portfolio.


Néanmoins, le Comité exhorte le gouvernement à examiner très minutieusement tout règlement proposé, afin de veiller non seulement à ce qu'il renforce la sécurité dans la mesure du possible mais aussi qu'il favorise au maximum un milieu de travail équitable, tolérant et sécuritaire.

To the extent that they are, this committee urges the government to examine all proposed regulations most meticulously, with a view to ensuring not only that they contribute as much to safety as can reasonably be expected, but that they are also as consistent as possible with fostering a fair, tolerant and safe work environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaillé très minutieusement ->

Date index: 2022-11-04
w